The forthcoming local elections should provide an opportunity to strengthen the democratic process in Côte d' Ivoire and contribute towards national reconciliation.
联合国安全理事会延长中非特派团的任务期限,以便监督即将举行的总统选举。
To the United Nations Security Council to renew the mandate of MINURCA so that it may supervise the forthcoming presidential elections.
该公司计划5000万美元的进一步投资仍需要在即将举行的特别股东大会上获得通过。
The company's plans to raise a further $50 million are still subject to approval at a forthcoming extraordinary general meeting.
我感到很失望,我感到很难过,我可能无法参加即将举行的大选,”奥克尔说。
I am disappointed and I feel sad that I may not be able to participate in the forthcoming general elections,'' Okere said.
土耳其强调举行公正、及时的选举对于坚持法治至关重要,并欢迎宣布即将举行宪法公民投票和议会选举。
Turkey underscored the importance of fair and timely elections in upholding the rule of law and welcomed the announcement of the upcoming constitutional referendum and parliamentary elections.
敦促科特迪瓦所有各方采取一切必要的步骤,确保即将举行的大选自由、公正和透明;.
Urges all the Ivorian parties to take all necessary steps to ensure that the forthcoming general elections are free, fair and transparent;
瑜伽工作室可以让你了解所在地区即将举行的瑜伽活动。
A yoga studio could let you know about upcoming retreats in your area.
他们呼吁该国政府确保以透明、公平和可信的方式进行即将举行的立法选举。
They appealed to the Government to ensure that the forthcoming legislative elections were conducted in a transparent, fair and credible manner.
(i)审查迄今取得的进展,并评估该国规划和开展即将举行的议会和地方政府选举的情况;.
(i) Review the progress achieved so far, and assess the state of planning and implementation of the upcoming legislative and local Government elections;
事实上,他是在我们今天的模拟器驾驶,并期待参加即将举行的西班牙大奖赛。
Indeed, he is driving in our simulator today and is looking forward to participating in the forthcoming Spanish Grand Prix.”.
The upcoming events for the fortieth anniversary of ECA, for which economic empowerment of women will be the main theme, will offer an opportune occasion to launch the gender dimension of the Special Initiative.
Lastly, the Meeting had taken note of the forthcoming African Union Summit and expressed the hope that action would be taken to promote the inalienable rights of the Palestinian people and a peaceful solution to the conflict.
The upcoming Doha conference to review the implementation of the Monterrey Consensus- which will include a parliamentary hearing organized by the IPU- will offer an opportunity to reaffirm the commitments of Monterrey and promote people-centred approaches to development.
We urge the nuclear-weapon States to use an agreed standard reporting form to meet their obligations to report their disarmament undertakings to the upcoming third session of the Preparatory Committee.
The Prime Minister also submitted a number of quick-impact project proposals to the Peacebuilding Commission in the areas of health, energy, the forthcoming legislative elections and youth, with an emphasis on job creation.
In preparation for the upcoming presidential and legislative elections, the mission initiated a series of workshops for community radio stations under the theme," Contribution to a peaceful environment during the electoral process".
Recalling the importance of elections, including the forthcoming local elections, for the longer term restoration of peace and stability, national reconciliation and establishment of the rule of law in the Democratic Republic of the Congo.
Welcomes the work of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, and looks forward to the upcoming thirteenth session of the Commission on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements;
His delegation encouraged the Democratic People' s Republic of Korea to extend invitations to special mandate holders, fulfil its obligations to the Council and implement the recommendations of the forthcoming universal periodic review.
I would like to assure them all of my close cooperation and transparency during the work of this Committee and of my readiness to contribute to the successful outcome of the forthcoming debates of this Committee.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt