By using Hezbollah or Hamas, Tehran would even be able to instigate a full-scale regional war, forcing Israel to take part in the conflict.
任命了4名调查员和5名法官,调查和起诉涉嫌参与冲突的人员。
Four investigators and five judges were appointed to investigate and prosecute persons suspected of involvement in the clashes.
冲突可能导致销毁证据,证人可能很难找到或在其他地方参与冲突。
The conflict might have led to the destruction of evidence, and witnesses might be hard to locate or be engaged in conflict elsewhere.
在第一句末,删去"参与冲突的"字样。
(9) At the end of the first sentence, delete the words" involved in a conflict".
双方都有只是为了报复、索取赎金或作为人质而绑架没有直接参与冲突的人的行为。
On both sides, there is a pattern of abducting people not directly involved in the clashes for the purposes of revenge, ransom or as hostages.
首先勾勒冲突涉及的问题、对冲突有影响的势力和参与冲突的主要行为体.
Initial mapping of the issues, influences and key actors involved in a conflict.
世界银行和货币基金组织应制订一套关于每一个机构与参与冲突的国家合作的政策准则。
The World Bank and IMF should design a policy guideline on cooperation between each institution and countries involved in conflicts.
而且,在一个小方向,我来到当事人参与冲突。
And, on going a little in that direction, I came upon the parties engaged in the skirmish.
直到1998年11月,卢旺达和乌干达尽管存在证据都否认参与冲突。
Until November 1998, Rwanda and Uganda, despite the evidence, denied taking part in the conflict.
还为此发布了新的指令,如要求所有军事力量首先遣散人员和逮捕参与冲突的人员。
In this context, new directives have been issued, such as one that asks all military forces to prioritize demobilization and capture those involved in conflict.
研讨会的目标是通过加强区域网络加强国家机构,参与冲突预防的能力。
The objective of the workshop was to strengthen the capacity of national institutions to engage in conflict prevention by reinforcing their regional networks.
By resolution 62(1948) of 16 November 1948, the Security Council decided that" an armistice shall be established in all sectors of Palestine" and called upon the parties directly involved in the conflict to seek agreement to this end.
从保护的观点来看,学校关门是一个令人担忧的情况,因为这增加了儿童参与冲突或遭受虐待和剥削的危险。
From a protection standpoint, the closure of schools is a worrying development since it increases the risk of children becoming involved in the conflict or being exposed to abuse and exploitation.
塔吉克斯坦总统也已向议会提交一项"关于大赦的"议会法令草案。该草案涉及其他参与冲突的人。
The President of Tajikistan has also sent to the Majilis-i Olii(parliament) of Tajikistan a draft parliamentary decree" On general amnesty", which will cover the remainder of the participants in the conflict.
In addition, the President of the country has sent to the Majlis-i Oli(Parliament) of Tajikistan a draft parliamentary resolution on a general amnesty which will cover the remainder of the participants in the conflict.
If the State engaged in the conflict suspends the operation of such a treaty, the third State would also no longer be obliged to protect investments of the other State-- this would establish a situation of equality.
In many situations, children are forced to participate in the conflict through ideological indoctrination or, conversely, become the target of attacks themselves by such groups in the name of ideology.
Demand that non-state actors involved in conflict not use children below the age of 18 in hostilities, or face the imposition of targeted sanctions if they do not comply.
在第一句末,加上"以更好地了解审议中的局势"等字,删去"参与冲突的"字样。
(10) At the end of the first sentence, insert the words" to reach a better understanding of the situation under consideration" in place of the words" involved in a conflict".
此外,在敌对行动结束后,这些团体的许多参与者不再执着于调动他们参与冲突和犯罪的积极性的动机。
Moreover, after the end of the hostilities, many participants in such groups are less committed to the cause that motivated their involvement in the conflict and the crimes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt