Programmes to control the spread of HIV and treatment of People Living with HIV and AIDS are directed by the National AIDS Council and its secretariat, the National AIDS Directorate, an agency of Government.
The collective efforts of CSTO member States to counter the proliferation of weapons of mass destruction and the terrorist threat will remain the focus of the Collective Security Treaty Organization and its secretariat.
委员会听取了世界银行代表所作的发言,其中对贸易法委员会及其秘书处继续与世界银行进行合作表示赞赏。
The Commission heard a statement on behalf of the World Bank, in which appreciation was expressed to UNCITRAL and its secretariat for the continuing cooperation conducted with the World Bank.
In paragraph 2 of decision RC-2/7, the Conference invited the governing bodies of UNEP and FAO to continue their financial support for the operation of the Convention and its secretariat in 2006.
Invites the governing bodies of the United Nations Environment Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue their financial support for the operation of the Convention and its secretariat in 2006;
确定论坛的关键目标是经济增长,可持续发展、善政和安全,这些目标应构成论坛及其秘书处的主要重点。
Define the key goals of the Forum as economic growth, sustainable development, good governance and security and that these goals should form the principal focus of the Forum and its Secretariat.
在常设论坛及其秘书处和捐款方及国际社会对话时,特别强调了在第二个十年期间支助基层项目的重要性。
In the dialogue of the Permanent Forum and its secretariat with donors and international society, the importance of the grass-roots projects supported under the Second Decade is underlined.
(e) Support to the Conference of the Parties to, and the secretariat of, the Basel Convention for the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes;
除非秘书长采用这种原则,否则论坛及其秘书处就难以确保联合国各机构在国家一级适当地优先注意土著问题。
Unless the Secretary General adopts such principles, it would be difficult for the Forum, its secretariat to ensure that UN agencies at the national level give adequate priorities to indigenous issues.
(h) Call on the Commission on Sustainable Development and its secretariat to include the right to adequate housing in the WEHAB framework as part of the follow-up work for WSSD;
请检查组在必要时随时向大会通报检查专员及其秘书处成员在申请公务旅行签证时遇到的任何困难或延误。
Requests the Unit to keep the General Assembly informed, as necessary, about any difficulty or delay in obtaining visas for the official travel of the inspectors and members of its secretariat;
本说明概述联合国系统的来稿以及常设论坛成员及其秘书处大力推行论坛任务规定的主要活动。
The present note is a general overview of the contributions of the United Nations system and of the main activities of members of the Forum and its secretariat in promoting the implementation of the Forum' s mandate.
他强调说必须加强各项环境公约及其秘书处之间的协调,采取协调一致的行动以杜绝会议和机构泛滥的情况。
He stressed the need for improved coordination among the environmental conventions and their secretariats, and for an integrated approach that would put an end to the proliferation of meetings and mechanisms.
By embodying himself the very values that he demanded of the actions of the United Nations Organization and of its Secretariat, Mr. Hammarskjöld laid the foundations of an exemplary diplomacy and a global citizenship.
Requests UNEP, UNESCO, FAO and UNDP to establish an institutional link with the Platform through a collaborative partnership arrangement for the work of IPBES and its secretariat;
OSCE continued its regular capacity-building activities for the Commission and its secretariat through OSCE staff that are co-located within the secretariat and provide daily advice.
Each member organization of the Fund has a staff pension committee and a secretary to the committee; the committees and their secretariat are an integral part of the administration of the Fund.
Security sector mandates in the field need to be adequately resourced; the mandate and resources of the inter-agency Security Sector Reform Task Force and its secretariat should be reinforced to meet demand.
For the biennium 2004-2005, the level of resources allocated to UNAT and its secretariat amounts to $1,532,000, which provides for four posts(1 P-5, 1 P-3, and 2 GS/OL) and various non-post items.
On 26 May 2004, a contract was signed between the European Commission and the Swedish Migration Board for the continuation of the Söderköping Process and the administration of its secretariat, covering the period from 1 May 2004 to 31 October 2005.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt