发出一份普通照会 - 翻译成英语

sent a note verbale
发出 普通 照会
addressed a note verbale
verbale was sent

在 中文 中使用 发出一份普通照会 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据大会第56/186号决议,联合国国际预防犯罪中心向会员国发出一份普通照会,了解决议执行的进展情况。
Pursuant to resolution 56/186, the United Nations Centre for International Crime Prevention sent a note verbale to Member States seeking information on progress made in the implementation of the resolution.
联合国人权事务高级专员办事处(人权专员办事处)遵照这项要求,于2003年3月21日发出一份普通照会,征求对这个问题的意见。
Pursuant to that request, on 21 March 2003, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) sent a note verbale requesting views on the issue.
年3月18日,非洲联盟委员会向委员会主席发出一份普通照会,通报非洲联盟委员会决定以观察员身份参加委员会工作。
On 18 March 2003, the Commission of the African Union, in a note verbale addressed to the Chairman of the Committee, informed him of its decision to join the Committee as an Observer.
委员会同意向所有会员国发出一份普通照会,并致信苏丹常驻代表,提请他们注意第1945(2010)号决议第9段和第10段的内容。
The Committee agreed to dispatch a note verbale to all Member States and a letter to the Permanent Representative of the Sudan, drawing their attention to paragraphs 9 and 10 of resolution 1945(2010).
为此目的,秘书长向所有会员国发出一份普通照会,并向各专门机构及联合国其他实体发出一封信,请它们协助编写报告。
Towards that end, the Secretary-General circulated a note verbale to all Member States and a letter to the specialized agencies and to other United Nations entities soliciting contributions to the report.
年5月,秘书长向各国政府发出一份普通照会,提请它们注意大会第52/113号决议,并请它们提供有关人民自决的权利的资料。
In July 1998, Portugal responded to a note verbale sent by the Secretary-General to all Governments in May 1998 referring to General Assembly resolution 52/113 and requesting information on the right of peoples to self-determination.
年5月27日,秘书长给所有国家政府发出一份普通照会,提请它们注意大会第52/113号决议,并请它们提出同该决议有关的相关资料。
On 27 May 1998, the Secretary-General addressed a note verbale to all Governments drawing their attention to General Assembly resolution 52/113 and requesting them to submit any pertinent information relating to that resolution.
年3月9日,向全体会员国发出一份普通照会,请它们注意第65/42号决议第10和11段,并征询它们对此事的意见。
On 9 March 2011, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 65/42 and seeking their views on the matter.
应大会一再请求,秘书长每年都向上述缔约国发出一份普通照会,提请各国注意成为《协定》缔约方的必要性。
In accordance with repeated requests by the Assembly, the Secretary-General has circulated annually a note verbale to the States parties mentioned above, drawing their attention to the need to become party to the Agreement.
委员会于4月又向各国发出一份普通照会,提供有关制裁制度规定的人道主义例外程序的更多信息,提高了透明度。
The Committee transmitted another Note Verbale to States in April to provide greater information and transparency about the humanitarian exceptions procedure provided for under the sanctions regime.
此外,联布行动于2006年8月9日向该国政府发出一份普通照会,要求释放在兰达拘留中心的民族解放力量前儿童兵,立即让他们复员。
Further, in a note verbale dated 9 August 2006, ONUB requested the Government to release former FNL child combatants from the Randa detention centre, for immediate demobilization.
委员会还向所有会员国发出一份普通照会,所涉问题是武器禁运的执行以及第1772(2007)号决议关于豁免的规定。
The Committee also dispatched a note verbale to all Member States referring to the implementation of the arms embargo and to the exemptions provided for in resolution 1772(2007).
按照这一决议第4段内的请求,1998年4月15日向所有会员国发出一份普通照会,请它们提供关于这个问题的资料。
Pursuant to the request contained in paragraph 4 of the resolution, a note verbale was sent on 15 April 1998 to all Member States inviting them to provide information on the subject.
为此,人权事务高级专员办事处于2000年8月29日向各国和各国际组织发出一份普通照会,征求有关该决议的资料。
Accordingly, on 29 August 2000, the Office of the High Commissioner for Human Rights sent notes verbales to States and international organizations soliciting information relevant to the resolution.
在人权高专办网站上发布了举行研讨会的消息,并于2010年10月27日发出一份普通照会,邀请各常驻代表团、联合国方案和机构以及非政府组织出席。
The workshop was announced on the OHCHR website and a note verbale dated 27 October 2010 invited permanent missions, United Nations programmes and agencies and non-governmental organizations(NGOs) to participate.
于是,2011年4月8日秘书长向会员国发出一份普通照会,提请它们注意该决议。
Accordingly, on 8 April 2011 a note verbale was sent to Member States drawing their attention to that resolution.
年2月27日,向会员国发出一份普通照会,请它们在2014年4月30日以前提交报告。
On 27 February 2014, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports by 30 April 2014.
年2月9日,向会员国发出一份普通照会,请它们在2010年6月31日之前提交报告。
On 9 February 2010, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports by 1 June 2010.
由于未收到任何答复,法律事务厅于2002年9月12日又向该代表团发出一份普通照会
As the Office of Legal Affairs had not received any response, it sent a further note verbale to the Mission on 12 September 2002.
(m)请秘书处就注意到来文人和受害人匿名事宜向第22/2009号来文缔约国发出一份普通照会;.
(m) To request the secretariat to send a note verbale to the State party in communication No. 22/2009 regarding the observance of the anonymity of the author and victim;
结果: 164, 时间: 0.0218

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语