To facilitate programmatic coherence, the UNDG Executive Committee agencies requested United Nations country teams to review the timing of their programme cycles and, where necessary, to readjust them to national cycles.
发展集团执行委员会各区域主任将继续集体审查驻地协调员及其各自机构工作人员执行联发援框架的情况。
The Regional Directors of the UNDG Executive Committee agencies will continue collectively to review the performance of the Resident Coordinators and their respective agency staff in terms of their implementation of the UNDAF.
He also chairs the UNDG Executive Committee, composed of representatives of UNDP, the United Nations Population Fund and the United Nations Children' s Fund, with the participation of the World Food Programme.
Work out recommendations for harmonized/simplified procedures for implementing programmes and projects and monitoring requirements, and for decentralization and delegation of authority approved by the UNDG Executive Committee.
Further reform measures should take equal account of the interests, priorities and specific features of the work of both UNDG Executive Committee agencies and other entities of the United Nations development system.
The CCA/UNDAF is now mandatory in the country programming process; country programme outcomes and results of the four UNDG Executive Committee members must be linked to the UNDAF results matrix.
Efforts of UNDG Executive Committee organizations must be matched with those of other United Nations organizations, which implies a responsibility on the part of Member States and bilateral donors.
In another step taken to monitor and strengthen the performance of resident coordinators, UNDG Executive Committee agencies agreed to financial arrangements for establishing modalities for a 180-degree feedback exercise.
Referring to a recent decision by the UNICEF Executive Board on joint programming, speakers suggested that other UNDG Executive Committee agencies should follow up on the issue.
Referring to a recent decision by the UNICEF Executive Board on joint programming, speakers suggested that other UNDG Executive Committee agencies should follow up on the issue.
DougHellinger,变通政策发展集团执行主任.
Doug Hellinger, Executive Director, Development Group for Alternative Policies.
发展集团执行委员会同意审查所有其他未决问题。
The Executive Committee of UNDG has agreed to review all other remaining issues.
提交发展集团执行委员会关于涉及联合方案的统一财务程序的报告.
Report on harmonization of financial procedures as they relate to joint programmes submitted to UNDG Executive Committee.
这个名称经发展集团执行委员会建议后由秘书长的颁授。
The name is conferred by the Secretary-General, upon the recommendation of the UNDG Executive Committee.
年4月在发展集团执行委员会成员之间开始实施统一现金转移办法。
The Harmonized Approach to Cash Transfers was launched in April 2005 between the UNDG Executive Committee members.
DougHellinger先生,替代政策发展集团执行主任兼结构调整参与性审查国际网全球协调员;.
Doug Hellinger, Executive Director, Development Group for Alternative Policies; Global Coordinator, Structural Adjustment Participatory Review International Network.
人口基金还将与发展集团执行委员会其他机构调整其对各国的区域覆盖范围。
UNFPA will also align its regional coverage of countries with other UNDG Executive Committee agencies.
发展集团执行委员会各机构之间就统一程序方面的经验举行定期讨论和经常讨论。
Regular and ongoing discussions are held among the UNDG Executive Committee agencies on experience with the harmonized procedures.
年7月,发展集团执行委员会核可了加强执行共同国家评估/联发援框架的后续行动计划。
In July 2001, the UNDG Executive Committee approved a follow-up action plan to strengthen implementation of CCA/UNDAF.
发展集团执行委员会机构已达成共识,认为如果各自的执行局愿意,这种措施是可行的。
There is consensus within the UNDG Executive Committee agencies that such measures are feasible if desired by the respective Boards.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt