Acknowledging that the private sector must play a central role in expanding agriculture through production, building agricultural value chains and assessing the potential of new technologies.
在此框架下,欧洲联盟将明确欢迎非洲联盟发挥中心作用。
In this framework, the European Union would definitely welcome a central role for the African Union.
但是,新的因素已经出现,可能在中长期内发挥中心作用。
But new factors have emerged that may play a central role in the medium and long-term.
格乌乌阿摩集团成员国相信,安全理事会应在我们反对恐怖主义的共同斗争中进一步发挥中心作用。
The GUUAM participating States are confident that the Security Council should further play a central role in our common struggle against terrorism.
天然气将在朝向低碳未来的转型中发挥中心作用。
Natural gas will play a central role in the transition to a low carbon future.
联合国必须在动员国际支持这些目标中发挥中心作用。
The United Nations system will have to play a central role in mobilizing international support in order to achieve those objectives.
让国际货币基金组织在更高效的金融体系中发挥中心作用。
(iv) Give the IMF a central role in a more efficient financial architecture.
Their rights must be protected in situations of armed conflict and we must ensure that women play a central role in conflict prevention, peacekeeping and peace-building.
联合国根据其《宪章》,对于在此领域支持会员国应发挥中心作用和承担首要责任。
The United Nations, in accordance with its Charter, has a central role and primary responsibility in supporting Member States in this area.
必须让联合国在解决维持国际和平与安全、促进国际合作相关问题中发挥中心作用。
The United Nations has to be given a central role in resolving issues relating to the maintenance of international peace and security and to the promotion of international cooperation.
联合国有义务通过建设和平委员会在过渡阶段发挥中心作用。
The United Nations has the duty to take a central role in the transition phase through the Peacebuilding Commission.
依照《宪章》,联合国在裁军领域应该发挥中心作用和承担主要责任。
The United Nations, in accordance with its Charter, has a central role and primary responsibility in the sphere of disarmament.
我国历来认为,联合国在指导国际努力和协调阿富汗政府与其国际伙伴的行动方面要发挥中心作用。
My country has always believed in a central role for the United Nations in guiding international efforts and coordinating the actions of the Government of Afghanistan and its international partners.
在目前考验我们的时候,当务之急是重申我们的信念,认为必须加强以联合国发挥中心作用的多边主义。
In these testing times, it is imperative to reaffirm our faith in the need to strengthen multilateralism, with the United Nations playing a central role.
在这方面,联合国要发挥中心作用,因为没有任何其他组织具有同样的国际合法性。
In that connection, the United Nations has a central role to play, as no other body possesses the same international legitimacy.
今天的问题也要求联合国发挥中心作用,并要求加强协调联合国与各区域组织的行动。
Today' s problems also require that the central role of the United Nations and the coordination of its actions with regional organizations be strengthened.
就国际货币基金组织而言,它则要发挥中心作用,注意世界经济的平衡与稳定。
IMF had a central role to play in ensuring the balance and stability of the world economy.
根据制度,几内亚比绍常驻联合国代表应发挥中心作用,确保政府和其他机构表达一致的观点。
Institutionally, the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations should play a central role in ensuring that Government and other authorities expressed a coherent view.
联合国可以发挥中心作用,联合国的各项文书为反恐斗争提供了适当的法律框架。
The latter had a central role to play since its instruments offered a suitable legal framework for endeavours to fight terrorism.
联合国应发挥中心作用,主导和协调反恐斗争。
The United Nations should play a central role in leading and coordinating the fight against that scourge.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt