The Office is actively involved in the aspects of the study relating to crime, juvenile justice, trafficking in children, child victims and related issues.
各会员国应当加强自身在法律协助、引渡和保护受害者及证人以及防止海上贩运方面的努力。
Member States should increase their efforts regarding mutual legal assistance, extradition and the protection of victims and witnesses, as well as in the prevention of trafficking by sea.
重要的是,人们举报任何事件,以便他们得到调查,我们可以支持受害者及其家属。
It is important that people report any incidents so that they can be investigated and we can support victims and their families.
普查结果将可公开索取,并经要求将提供便利打印详细标示布雷区和受害者及事故发生地点的地图。
The results will be openly available and will provide the facility for printing, on demand, maps marked with details of minefields and locations of victims and accidents.
The State Department said such actions would jeopardize recently-begun talks between the United States and France on compensation for SNCF deportation victims and their families.
西班牙政府欢迎通过《全球反恐战略》,这项战略并没有忽视受害者及其家属。
The Government of Spain welcomes the adoption of the Global Counter-Terrorism Strategy, which does not overlook victims and their families.
安德鲁·罗斯牧师,为射杀受害者及其观众PhyllisSchneck讲话。
The Rev. Andrew Ross, spoke for shooting victim and his congregant Phyllis Schneck.
这还将为受害者及其遭受苦难的家属伸张正义。
It will also provide justice for the victims and their families who have suffered.
公约》承认免遭强迫失踪的权利,并承认受害者及其亲属伸张正义和获得赔偿的权利。
The Convention recognizes the right not to be subjected to enforced disappearance, as well as the right of victims and their relatives to justice and reparation.
其行为有时包括鼓励他人去骚扰受害者及试图影响受害者的网络参与。
Behaviors may include encouraging others to harass the victim and trying to affect a victim's online participation.
我们的思想首先是受害者及其家人在这个非常痛苦的时刻。
Our thoughts remain with the victim and his family at this difficult time.
对于受害者及其家属而言,对这种罪行和侵犯人权事项的集体记忆是抗御强迫失踪的最有效工具。
For the victims and their families, the collective remembrance of such crimes and human rights violations is the most effective tool against enforced disappearance.
我认为这主要取决于受害者及其家人的态度。
Well, to a significant extent, it depends upon the victim and her family.
受害者及其家属的主要担忧之一是他们认为自己没有被倾听或被认真对待.
One of the key concerns from victims and their families was that they felt that they were not listened to and were not taken seriously.
年资助了一个项目,以帮助地雷受害者及其他残疾人获得劳工和福利部提供的矫形服务。
A project was funded in 2004 to assist landmine survivors and other persons with disability to access the Ministry of Labour and Human Welfare' s orthopaedic workshops.
另外,受害者及其子女以及行凶者必须得到及时有效的帮助,从而使他们能够过上无暴力的生活。
In addition, victims and their children, and perpetrators as well, must receive effective, timely help so that they can lead lives free of violence.
我现在关心的主要是受害者及其家庭,并确保执法部门拥有他们需要的所有资源。
My thoughts right now are focused on the victims, their families and making sure law enforcement has every resource they need.
虽然了解真相的权利属于受害者及其家人的个人权利,但也具有集体和社会方面。
While the right to the truth is an individual right of victims and their families, it also has a collective and a societal dimension.
应当对受害者及其家人在刑事诉讼中的作用、相关的国际标准以及国内和国际做法,进行详细的分析。
The role of victims and their families in criminal proceedings, the relevant international standards and national and international practices should be analysed in detail.
中国外交部发言人洪磊对受害者及其家属表示哀悼,并表示:“中国表示愤慨,强烈谴责这一暴行。
Chinese foreign ministry spokesman Hong Lei expressed condolences for the victims and their families, adding:"China expresses indignation and strongly condemns this atrocity.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt