I am very nice, sincere, kind and highly educated legal professional and like beauty of nature and all beautiful things.
支持各国政府采取措施,鼓励有技能和受过高等教育的非洲人留在该区域以发挥和进一步发展他们的技能。
Support steps taken by Governments to encourage skilled and highly educated Africans to remain in the region and to utilize and further develop their skills.
在当今社会,女人是一个受过高等教育的人,所以是妇女的机会比以前高。
In today's society, the woman is a highly educated person and so opportunities for women are higher than before.
这些人都受过高等教育,他们在金融和相关行业工作或工作过,或继承了数百万美元的资产。
Highly educated, they worked or had worked in finance and related industries, or had inherited assets in the millions of dollars.
一种理论认为,受过高等教育的家庭成员在地理上的流动性更高,在经济上相互需要的可能性更小。
One theory is that highly educated family members are likely to be more geographically mobile, and less likely to need each other financially.
像许多受过高等教育的妇女一样,包括提出问题的那位女士,我寻求一个平等的人分享我的价值观,不分种族。
Like many highly educated woman, including the lady who submitted the question, I seek an equal who shares my values, regardless of race.
获得和招聘受过高等教育的教职员工需要花钱,特别是在学术界以外有大量需求的工作中。
Acquiring and recruiting highly educated faculty and staff costs money, especially in jobs with significant demand outside academia.”.
但最近的民主党总统,如最近的共和党总统,已经看到经济增长集中在富裕,受过高等教育,并且地位良好。
But recent Democratic presidents, like recent Republican presidents, have seen economic growth concentrated among the affluent, highly educated and well-positioned.
根据皮尤研究中心2013年的调查数据,高收入和受过高等教育的人更有可能拥有iPhone。
According to 2013 survey data from Pew Research, high-earning and highly educated people are more likely to own an iPhone.
他说:“只有6%的劳动力受过高等教育,这大大低于很多发达国家。
Only 6% of the labour force has higher education, much lower than in most developed countries.
受过高等教育或有技能的人群移徙会对发展产生消极影响,特别是对发展中小国来说。
The migration of highly educated or skilled segments of the population can have a negative impact on development, especially in small developing countries.
韩国人口受过高等教育,有一个在世界上最高的互联网使用率。
The Korean population is highly educated and has one of the highest internet usage rates in the world.
事实上,受过高等教育的中国移民(专题)已成为美国的高科技和工程等行业的一支重要的驱动力量。
In fact, educated Chinese immigrants have become a major driving force in America's high tech and engineering industries as well.
根据论文,与受过高等教育的配偶或孩子同居可以降低死亡率。
According to the dissertation, cohabiting with a highly educated spouse or child was connected to lower mortality.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt