call
呼吁
叫
称之为
呼叫
打电话给
要求
电话
调用
称
请 calls
呼吁
叫
称之为
呼叫
打电话给
要求
电话
调用
称
请
活动向全企业员工号召 ,捐献衣物和图书给偏远地区的孩子们。 This activity called on all the employees of the company to donate clothes and books for children in remote areas. 对他说:「我召 你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。 I summoned you to curse my enemies, but you have blessed hem these three times. 对他说:「我召 你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。 I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.”. 于是,法老把亚伯兰召 了来,对他说:“你向我作的是什么? So Pharaoh summoned Abram.What have you done to me? he said. Three months later he was promoted to général de division and then he was recalled to Germany.
召 开次区域多方利益攸关方论坛,以加强《仁川战略》次区域层面的执行工作。Convene subregional multi-stakeholder forums to strengthen the subregional dimension of implementation of the Incheon Strategy.战役结束后,他被召 至巴黎,为自己在威尼斯共和国期间贪污罪行进行辩护。 After the conclusion of the campaign he was called to Paris to defend himself from embezzlement charges during his time in the Venetian States. 法庭正在对这个问题进行审查,以便审核随意召 唤证人的费用。 The Tribunal is reviewing this issue with a view to charging costs for witnesses frivolously summoned . 此举标志着强生首次因可能的石棉污染而召 回婴儿爽身粉。 The move marks the first time the company recalled its baby powder for possible asbestos contamination. (b)订约当局应召 集一次投标人会议以澄清与初步征求投标书有关的问题;. (b) The contracting authority should convene a meeting of bidders to clarify questions concerning the initial request for proposals; 一个小时后,紧急服务被召 至EucalyptusBoulevard,有了一辆车撞上了数名行人。 About an hour later, emergency services were called to Eucalyptus Boulevard where it is believed a auto had run into a number of pedestrians. 不幸,默里罗知道了他的卓越品质,于是用某种借口召 他回去,把他枪毙了。 Unhappily, Murillo heard of his excellence, recalled him on some pretext, and had him shot. If you can't call your spirit back, we will let you go. 难民署将在11月中旬召 开下一轮专题讨论会,会议重点是解决难民问题。 UNHCR will convene the next round of thematic discussions in mid-November, with a specific focus on solutions for refugees. Repeat, I was called , weren't there better ones than I?". 据悉,1993年麻州教育改革法号召 在语文、数学和科学外,也测试历史和社会科学、外语、美术。 The 1993 education reform law also calls for tests in history and social science, foreign languages, and the arts. 不少企业在此感召 下积极提升品牌竞争力、加强企业创新。 Many companies in this call to actively enhance the brand competitiveness, and enhance business innovation. 塞西号召 “所有有尊严的埃及人”走上街头,以显示授权他打击“暴力和恐怖主义”。 Al-Sisi had called for Egyptians to take to the streets to give him and security forces a mandate to"confront possible violence and terrorism.". 在《圣马太蒙召 》中,圣马太指着自己,似乎在说"谁,是我吗? In The Calling of St Matthew, the hand of the Saint points to himself as if he were saying"who, me? That calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth.
展示更多例子
结果: 142 ,
时间: 0.0317
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt