号批准 - 翻译成英语

approval
批准
核准
审批
认可
核可
同意
核准秘
赞同
许可
核定
approved
批准
核准
核可
赞成
认可
通过
审批
核定
核准秘
核准本
ratified
批准
authorized
授权
批准
核准
允许
准许
经司
endorsed
支持
认可
核可
赞成
核准
批准
同意
赞同该
赞同秘书
背书

在 中文 中使用 号批准 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
附加议定书自2002年2月19日起生效,经第27(III)/2002批准
Additional Protocol in force since 19.2.2002. Ratified by Law 27(III)/2002.
海床条约》,1971年11月5日经第63/1974批准
Sea-Bed Treaty. Ratified by Law 63/1974 in November 5, 1971.
阿尔及利亚于2004年4月19日通过第04-128命令批准《联合国反腐败公约》.
Algeria ratified the United Nations Convention against Corruption(UNCAC) on 19 April 2004 by Order 04-128.
欣见GC(49)/RES/2决议批准任命穆罕默德·巴拉迪先生为原子能机构总干事,任期至2009年11月30日为止;.
Welcomes resolution GC(49)/RES/2 approving the appointment of Mr. Mohamed ElBaradei as Director General of the Agency until 30 November 2009;
两年期期间,根据大会第57/292决议批准和分摊的数额为25500000美元。
During the biennium 2002-2003, an amount of $25,500,000 was appropriated and assessed in accordance with General Assembly resolution 57/292.
表示设计型已经批准的包装类别的大写字母:.
(c) A capital letter designating the packing group(s) for which the design type has been approved.
例如,纽约州的法律拒绝为建造UNDC5大楼批准使用土地或发行免税债券。
For example, the New York State legislature had refused to authorize the use of land or the issuance of tax-free bonds to construct the UNDC5 building.
会议通过了《关于发展筹资问题的多哈宣言》,经大会第63/239决议批准
The Conference adopted the Doha Declaration on Financing for Development, which was endorsed by the General Assembly in resolution 63/239.
(b)经3月28日议会第22/2003决议批准通过。
(b) Approved for ratification through Parliament' s Resolution nr. 22/2003, of 28 March.
他注意到,大会第49/233A决议批准了一种处置资产的程序,他问秘书处是否制定了任何其他的准则。
He noted that the General Assembly had approved a procedure for the disposition of assets in its resolution 49/233 A and enquired whether any additional guidelines had been established by the Secretariat.
经大会第63/264决议批准,为该厅2008-2009两年期第二年核定的订正批款共计37031600美元。
The revised appropriation approved for the Office for the second year of the biennium 2008-2009 amounts to $37,031,600, as approved by the General Assembly in its resolution 63/264.
消除一切形式种族歧视国际公约》(第12/67批准,经第11/92、6(III)/95和28(III)/99号法律修正);.
International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination(ratified by Law 12/67, as amended by Laws 11/92, 6(III)/95 and 28(III)/99);
大会第63/260决议批准自2009年7月1日起,在2008-2009两年期拟议方案预算第10款下设立3个P-4员额,从事与发展有关的活动。
IV.18 The General Assembly, in its resolution 63/260, approved the establishment, effective 1 July 2009, of three P-4 posts for section 10 for development-related activities under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
合格评估制度是指主管当局通过压力贮器设计型号批准、批准制造商的质量制度和批准检查机构核可制造商的制度;.
Conformity assessment system means a system for competent authority approval of a manufacturer, by pressure receptacle design type approval, approval of manufacturer' s quality system and approval of inspection bodies;
保护唱片制作商防止其唱片被擅自复制的公约》(《唱片公约》),1971年10月29日,日内瓦(由L.21(III)/1992法律批准);.
(l) Convention on the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms(Phonograms Convention) Geneva, 29 October 1971(ratified by L. 21(III)/1992);
大会2001年12月24日第56/223决议批准将联合国危地马拉核查团(联危核查团)的任务期限延长一年,从2002年1月1日至12月31日。
By its resolution 56/223 of 24 December 2001, the General Assembly authorized the renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala(MINUGUA) for one year, from 1 January to 31 December 2002.
乌克兰总统1998年2月13日第117法令批准的乌克兰国家出口管制条例涉及安全理事会第1373(2001)号决议第4段提及的问题。
The concerns expressed in paragraph 4 of Security Council resolution 1373(2001) are addressed in the Regulations on State control of exports in Ukraine, approved by decree No. 117 of the President of Ukraine of 13 February 1998.
检查机构必须进行设计型号批准、压力贮器生产试验和检查以及验证是否符合有关的压力贮器标准(见6.2.2.5.4和6.2.2.5.5)。
The inspection body shall perform design type approval, pressure receptacle production testing and inspection, and certification to verify conformity with the relevant pressure receptacle standard(see 6.2.2.5.4 and 6.2.2.5.5). Manufacturer.
关于保护组织权利和确定公共部门工作条件的程序的第151号公约,(1978年6月27日,日内瓦),由2003年2月7日第17-XV法律批准;.
(d) Convention 151- on Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public Service, Geneva, 27 June 1978, ratified by Law 17-XV from 7 February 2003;
经济及社会理事会第1997/51决议批准工作组在委员会第五十四届会议之前举行为期八个工作日的会议。
The Economic and Social Council, in its resolution 1997/51, authorized the working group to meet for a period of eight working days prior to the fifty-fourth session of the Commission.
结果: 124, 时间: 0.0236

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语