With courts in Turkey already under political influence, these two changes together further undermine any aspiration to strengthen judicial independence.
摩尔多瓦共和国赞扬司法改革,鼓励努力加强司法独立性。
The Republic of Moldova commended the judicial reforms and encouraged the efforts to strengthen judicial independence.
年《宪政改革法》指定王座庭庭长为北爱尔兰司法系统首领,进一步加强了司法独立性。
The Constitutional Reform Act 2005 appointed the Lord Chief Justice of Northern Ireland as head of the judiciary in Northern Ireland and further underpinned judicial independence.
关于司法独立性,他们指出,《宪法》规定,司法机构享有充分独立性,政府不干涉其它机构的事务。
With regard to judicial independence, they noted that the Constitution stipulates that the judiciary has full independence and the Government does not interfere with other bodies.
司法独立性的精义在于审判案件的法官能够自由地参酌现行法律按照自己的判断作出裁决。
The essence of judicial independence is that the judge trying the case is free to decide according to his judgement in the light of the existing law.
它与条约机构一样,对缺乏司法独立性和有罪不罚表示关注。
It shared treaty body concerns about the lack of judicial independence and impunity.
这些程序违背《宪法》所载以及区域和国际司法独立性标准所规定的司法独立性概念。
These procedures are inconsistent with the concept of judicial independence as entrenched in the Constitution and provided for in regional and international standards for judicial independence..
泰国赞赏采取措施增强司法独立性;扫贫和打击人口贩运;保护脆弱群体。
Thailand commended measures to strengthen the judiciary independence; combat poverty and trafficking in persons; and protect vulnerable groups.
禁止酷刑委员会仍然关注缺乏司法独立性,及其极易受政治压力影响。
CAT remained concerned at the lack of judicial independence and its susceptibility to political pressure.
多年来,贺卫方始终坚持指出,缺乏司法独立性是中国政治体制中的一个痼疾。
For years, He singled out the lack of judicial independence as a fundamental fault in China's political system.
我们坚信司法独立性,因此,我们将只就这一章节发表意见。
As a firm believer in judicial independence, we will restrict our comments on that chapter.
这一点适用于个别的案件,这是司法独立性的精义。
That applies to the individual case and that is the essence of judicial independence.
特别程序和高级专员提出一些建议,以期促进司法独立性,为司法部门提供必要资源。
A number of recommendations were made by special procedures and the High Commissioner to promote judicial independence and provide the judiciary with the necessary resources.
国际律师协会对该守则给予了好评,认为它阐明了现代司法独立性和职业道德。
The code has been endorsed by the General Assembly and received compliments from the International Bar Association: it is a modern statement of judicial independence and ethics.
柬埔寨人权行动委员会指出,司法部的司法控制机制,是引起司法独立性受干预的额外关切的原因。
CHRAC cited the judicial control mechanism within the Ministry of Justice as cause for additional concerns in relation to interferences into the independence of the judiciary.
突尼斯注意到巴基斯坦在增进和保护人权、宪法改革、加强司法独立性和创建国家人权委员会方面取得的进展。
Tunisia noted progress in the promotion and protection of human rights, the constitutional reform, strengthening the independence of judiciary and the creation of the National Human Rights Commission.
有些法官和治安法官对该法案如果作为法律颁发会给司法独立性带来哪些影响表示关注。
Some judges and magistrates have expressed concern over the implications of the bill, if enacted into law, on the independence of the judiciary.
印度最高法院的这项判决将为司法独立性的法理学增添光彩。
This judgement of the Indian Supreme Court will add lustre to the jurisprudence of judicial independence.
美利坚合众国呼吁刚果缩短审前拘留时间,加强司法独立性,停止任意拘留。
The United States of America called upon the Congo to reduce the length of pretrial detention, increase judicial independence and end arbitrary arrests.
分配法院事务的名单是由法院的法官拟订的,他们这样做时保持其司法独立性。
The roster distributing court business was drawn up by judges of the court itself, and when doing so they acted in judicial independence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt