In UNICEF, experienced and qualified personnel are identified and deployed within 10 weeks of an emergency.
为了给客户提供最佳的服务,欧洲MEC拥有合格的人员和充足的运营资源的售后服务。
To provide optimal service to the customer EURO MEC has an after-sales service with qualified personnel and adequate operational resources.
因此需要征聘合格的人员,规划并实施这一协助任务。征聘工作预计在未来几周内完成。
The recruitment of qualified personnel, who will undertake the planning and implement such assistance, is expected to be completed in the coming weeks.
司法部门依然面临缺少合格的人员以及基础设施有限的问题,造成拖延和非法拘留。
Justice sector continues to suffer shortages of qualified personnel and limited infrastructure, leading to delays and illegal detentions.
稀少的物质资源和缺乏合格的人员的情况,损害了他们的努力,突显出需要更多得到加强的全球合作。
Scarce material resources and the lack of qualified personnel undermine their efforts, highlighting the need for further intensified global cooperation.
数字表明,勉强超过三分之二的怀孕妇女(68%)接受到合格的医护人员的产前保健。
The data show that slightly over two-thirds of pregnant women(68%) receive prenatal care from qualified personnel.
承认和立即复苏一个悲伤的新生儿需要有组织的行动计划,其中包括立即提供适当的设备和现场合格的人员。
Recognition and immediate resuscitation of a distressed neonate requires an organized plan of action and the immediate availability of qualified personnel and equipment.
我们将继续执行各项方案,以便更好地教育、训练和培养合格的人员。
We will continue to run programmes to better educate, train and qualify people.
这方面的弱点大部分是因为没有全面的管理信息系统,和缺乏合格的人员。
Weaknesses in that area were largely due to the absence of a comprehensive management information system and the lack of qualified personnel.
在最近几年中,国家警察非常缺乏合格的人员以及后勤和财务资源。
During recent years, the HNP has suffered a critical shortage of qualified personnel, logistical and financial resources.
在以下情况下,从壁装插座上拔掉该投影机并将维修委托给合格的维修人员:.
Unplug the system from the wall outlet and refer servicing to qualified personnel if.
然而,这些使国家现代化的大项目进展有限,各部委仍旧严重缺少合格的人员,资源有限。
However, there has been limited progress on such broader projects to modernize the State, and ministries continue to suffer from a serious lack of qualified personnel and limited resources.
In the words of the Secretary-General:" Many of the poorest countries will need major capacity-building investments to put in place and maintain the necessary infrastructure and to train and employ qualified personnel.
缺乏合格候选人是延误的原因之一,而这一点说明联合国没有能力吸引世界上最佳的、最合格的人员。
The lack of qualified candidates, which was one of the causes of the delay, reflected the inability of the United Nations to attract the best and most qualified personnel in the world.
According to CODEHUPY, the official estimates of maternal mortality give a figure of 150- 170 per 100,000 live births, and the percentage of births attended by qualified staff is estimated at 86 per cent.
The Panel recommended that a dedicated safety unit be established within the Department of Safety and Security with competent staff and resources to fulfil the safety-related aspects of its mandate.
There are medical facilities inside the affected areas, however, all qualified personnel have left due to the earlier fighting and have not returned due to the existing dangers.
(a) Take immediate steps to ensure that all approved Information Centres Service posts are filled by appropriately qualified personnel, preferably those with field experience;
(c)为行政和后勤部分提供充足的财政资源和人数足够并有能力履行规定责任的工作人员和称职合格的人员。
(c) The administrative and logistical component is provided with adequate financial resources and an adequate level of staff and qualified personnel with the competencies required to carry out its mandated responsibilities.
The UNV programme has been able to attract qualified people who want to volunteer for a period of their professional career to assist the United Nations in its work.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt