向各成员 - 翻译成英语

member
成员
会员
员国
的一员
一名
会员国
议员
members
成员
会员
员国
的一员
一名
会员国
议员

在 中文 中使用 向各成员 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书处2013年8月2日向各成员国发去了普通照会CU2013/161,请求提供上述意见和建议。
The Secretariat sent to Member States the Note Verbale CU 2013/161 dated 2 August 2013 with the request for submission of views and proposals, as described above.
秘书长谨大会各成员提出以下有关独立专家提交阿富汗境内人权情况报告的说明。
The Secretary-General has the honour to submit to the members of the General Assembly the following note regarding the report of the Independent Expert on the situation of human rights in Afghanistan.
最后,中期审查的成果会从现在开始执行,秘书长会向各成员国定期报告。
Finally, the outcome of the Mid-term Review would be implemented forthwith, and the Secretary-General would report regularly to member States.
此外,欧盟委员会在同一时期还从非指示性方案来源向各成员国拨出了大约6亿欧元的援助。
In addition, approximately 600 million euros were allocated by the Commission from non-indicative programme sources to member States in the same period.
A)就以社区为基础的融资和合作倡议向各成员国提供技术援助(2)[1].
Technical assistance to Member States on community-based finance and cooperative initiatives(2)[1].
就阿拉伯自由贸易区和世贸组织各种问题以及合伙关系协定向各成员国提供咨询服务;.
(iii) Providing advisory services to member countries on various AFTA and WTO issues as well as partnership agreements;
为支持第二支柱,论坛秘书处负责协调论坛区域安全委员会就一些安全事项向各成员提供战略指导。
As part of pillar II, the secretariat coordinates the Forum Regional Security Committee, which provides strategic guidance to members on a number of security issues.
秘书长应为委员会制作委员会会议简要记录,向各成员提供。
The Secretary-General shall provide the Committee with summary records of its proceedings, which shall be made available to the members.
按照议事规则第61.2条,主席将请秘书处毫无延迟地向各成员国分发这些候选人申报材料。
In line with rule 61.2, the President will request the Secretariat to circulate such candidatures to Member States without delay.
加纳欢迎关于成立两性平等股的决定,支持副秘书长向各成员国发出就所有外地维和特派团成员提供女性侯选人的呼吁。
His delegation welcomed the decision to create a Gender Unit and supported the appeal by the Under-Secretary-General for Member States to put forward women candidates for all components of field missions.
主席向各成员解释了他的理解,即安全理事会代表团的隐含目标是争取印度尼西亚同意向东帝汶派驻多国部队。
The President explained to the members his understanding that the implicit objective of the Security Council mission was to seek Indonesian concurrence with the sending of a multinational force to East Timor.
IDB.32/Dec.6号决定(d)款中请总干事向各成员国提交有关该协定的完整的独立评价报告以供其进行审议。
In decision IDB.32/Dec. 6(d)(vi), the Director-General was requested to present a fully-fledged independent evaluation of the Agreement to Member States for their consideration.
委员会强调,经常进行方案审查与评价,及时向各成员国汇报评价结果,对维持欧洲经委会的效能十分重要。
It was stressed that regular programme review and evaluation, and the timely dissemination of the evaluation results to member States, were critical to maintain ECE' s effectiveness.
如果秘书处能向各成员提供一份清单,列明过去五年收到的请求和编制的文件,并说明延误的理由,将很有助益。
It would be helpful if the Secretariat could provide members with a list of requests received and documents produced during the past five years, together with an explanation of the reasons for the delays.
必须考虑和规定待命安排制度的基本参数,以便向各成员国提供参加维和行动的机会,并对行动提供支持。
The fundamental parameters of the standby arrangement system must be considered and defined, so as to provide Member States with an opportunity to participate in and support United Nations peacekeeping operations.
还计划同时在2010年11月初向各成员国介绍变革和组织振兴方案的简况,其中除其他外,通报新的机构资源规划系统的费用要素。
A briefing for Member States on PCOR is also planned for early November 2010 to share, among others, information on the cost elements of the new ERP system.
鉴于工发组织自2010年1月起采用《国际公共部门会计准则》,向各成员国通报了2010年即遵行《国际公共部门会计准则》第一年的过渡性审计措施。
In light of the adoption of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) by UNIDO, effective January 2010, Member States were informed of transitional auditing measures for 2010, the first year of IPSAS compliance.
年4月16日,总秘书处向各成员国发送备忘录,要求成员国推荐认为合适的专家,参与不限成员名额工作组的工作。
On 16 April 2007, the Secretariat-General sent a memorandum to Member States, requesting the nomination of experts they believed suitable to participate in the work of the open-membership working group.
因此,秘书处已经向各成员国通报工作组第三次会议的预定日期,并请各《协定》各缔约方向工作组提交提案供审议。
Accordingly, the secretariat has informed the member States of the scheduled date of the third meeting of the Working Group and requested the Parties to the Agreement to submit proposals for consideration by the Working Group.
(a)西亚经社会应该根据其向各成员国提供的建议、开发计划署的经验和各项参数制定知识管理战略,拟订知识管理战略的实施行动计划。
(a) ESCWA should develop a knowledge management strategy based on its own recommendations to member States, UNDP experience and parameters and adopt an action plan for implementing it.
结果: 100, 时间: 0.0215

顶级字典查询

中文 - 英语