The Secretariat sent to Member States the Note Verbale CU 2013/161 dated 2 August 2013 with the request for submission of views and proposals, as described above.
秘书长谨向大会各成员提出以下有关独立专家提交阿富汗境内人权情况报告的说明。
The Secretary-General has the honour to submit to the members of the General Assembly the following note regarding the report of the Independent Expert on the situation of human rights in Afghanistan.
最后,中期审查的成果会从现在开始执行,秘书长会向各成员国定期报告。
Finally, the outcome of the Mid-term Review would be implemented forthwith, and the Secretary-General would report regularly to member States.
此外,欧盟委员会在同一时期还从非指示性方案来源向各成员国拨出了大约6亿欧元的援助。
In addition, approximately 600 million euros were allocated by the Commission from non-indicative programme sources to member States in the same period.
A)就以社区为基础的融资和合作倡议向各成员国提供技术援助(2)[1].
Technical assistance to Member States on community-based finance and cooperative initiatives(2)[1].
就阿拉伯自由贸易区和世贸组织各种问题以及合伙关系协定向各成员国提供咨询服务;.
(iii) Providing advisory services to member countries on various AFTA and WTO issues as well as partnership agreements;
为支持第二支柱,论坛秘书处负责协调论坛区域安全委员会就一些安全事项向各成员提供战略指导。
As part of pillar II, the secretariat coordinates the Forum Regional Security Committee, which provides strategic guidance to members on a number of security issues.
秘书长应为委员会制作委员会会议简要记录,向各成员提供。
The Secretary-General shall provide the Committee with summary records of its proceedings, which shall be made available to the members.
按照议事规则第61.2条,主席将请秘书处毫无延迟地向各成员国分发这些候选人申报材料。
In line with rule 61.2, the President will request the Secretariat to circulate such candidatures to Member States without delay.
His delegation welcomed the decision to create a Gender Unit and supported the appeal by the Under-Secretary-General for Member States to put forward women candidates for all components of field missions.
主席向各成员解释了他的理解,即安全理事会代表团的隐含目标是争取印度尼西亚同意向东帝汶派驻多国部队。
The President explained to the members his understanding that the implicit objective of the Security Council mission was to seek Indonesian concurrence with the sending of a multinational force to East Timor.
In decision IDB.32/Dec. 6(d)(vi), the Director-General was requested to present a fully-fledged independent evaluation of the Agreement to Member States for their consideration.
委员会强调,经常进行方案审查与评价,及时向各成员国汇报评价结果,对维持欧洲经委会的效能十分重要。
It was stressed that regular programme review and evaluation, and the timely dissemination of the evaluation results to member States, were critical to maintain ECE' s effectiveness.
It would be helpful if the Secretariat could provide members with a list of requests received and documents produced during the past five years, together with an explanation of the reasons for the delays.
必须考虑和规定待命安排制度的基本参数,以便向各成员国提供参加维和行动的机会,并对行动提供支持。
The fundamental parameters of the standby arrangement system must be considered and defined, so as to provide Member States with an opportunity to participate in and support United Nations peacekeeping operations.
A briefing for Member States on PCOR is also planned for early November 2010 to share, among others, information on the cost elements of the new ERP system.
In light of the adoption of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) by UNIDO, effective January 2010, Member States were informed of transitional auditing measures for 2010, the first year of IPSAS compliance.
On 16 April 2007, the Secretariat-General sent a memorandum to Member States, requesting the nomination of experts they believed suitable to participate in the work of the open-membership working group.
Accordingly, the secretariat has informed the member States of the scheduled date of the third meeting of the Working Group and requested the Parties to the Agreement to submit proposals for consideration by the Working Group.
(a) ESCWA should develop a knowledge management strategy based on its own recommendations to member States, UNDP experience and parameters and adopt an action plan for implementing it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt