On 16 November 2006, the Permanent Mission sent a letter to the President of the General Assembly(A/61/235) requesting the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly..
主席说,他已向大会主席承诺,假如能及时获得必要的文件,则委员会将在12月12日或之前完成其工作。
The Chairman said that he had given a commitment to the President of the General Assembly that, subject to the availability of the required documentation, the Committee would complete its work by 12 December.
In document A/63/956, the President of the Security Council transmits to the President of the General Assemblythe text of Council resolution 1878(2009) of 7 July 2009, whereby the Council, inter alia.
In document A/63/957, the President of the Security Council transmits to the President of the General Assemblythe text of Council resolution 1877(2009), adopted on 7 July 2009, whereby the Council, inter alia.
We have been fortunate that the request of the Non-Aligned Movement to the President of the General Assembly, Father Miguel d' Escoto Brockmann, to reconvene this session was received and acted upon.
Mr. Lippwe(Federated States of Micronesia): I wish to express my appreciation to the President of the General Assembly for organizing this meeting to discuss the important issue of climate change.
In document A/63/470, the President of the Security Council transmits to the President of the General Assemblythe text of Council resolution 1837(2008) of 29 September 2008, whereby the Council, inter alia.
UNICEF continues to contribute to the Working Group on Gender Architecture established to provide input to the President of the General Assembly on changes to the United Nations gender equality architecture.
Consultations should aim at achieving points of consensus enabling the Committee to reach decisions, bearing in mind the points of agreement presented to the President of the General Assembly on 23 March 2007(A/C.5/61/21, annex).
On 2 October 2008, however, before the adoption of resolution 63/3, the representative of the United Kingdom addressed a note of issues to the President of the General Assembly in which he indicated that.
联合国行政法庭于1951年12月20日在巴黎举行第三届全体庭议时,决定每年向大会主席提交一份说明。
At its third plenary session, held in Paris on 20 December 1951, the United Nations Administrative Tribunal decided to submit a note each year to the President of the General Assembly.
Pursuant to General Assembly resolution 67/203, the co-chairs of the Open Working Group on Sustainable Development Goals submitted their interim report to the President of the General Assembly on 25 September 2013.
继前一次会议就第五委员会处理行政和预算问题的能力方面交换意见后,他向大会主席提交了一封信。
Further to the exchange of views at the previous meeting on the competence of the Fifth Committee for administrative and budgetary matters, he had submitted a letter to the President of the General Assembly.
主席说,如无异议,他就认为委员会希望授权他签署并向大会主席递交该信稿。
The Chair said that, if there was no objection, he would take it that the Committee wished to authorize him to sign and send the draft letter to the President of the General Assembly.
桑达先生(尼日尔)(以法语发言):首先,我谨欢迎召开本次高级别会议,并向大会主席表示祝贺。
Mr. Sanda(Niger)(spoke in French): At the outset, I should like to welcome the convening of this High-level Meeting and to address my congratulations to the President of the General Assembly.
As indicated in table A. 1.9 and paragraphs A. 1.4-A.1.8 of the proposed programme budget, estimated requirements for support to the presidents of the General Assembly for the biennium 2002-2003 total $516,400 before recosting.
尽管他也认为必须向大会主席提供充分的资源,但增拨500000美元的要求似乎没有必要,应当予以澄清。
Although he agreed that the President of the General Assembly must be provided with adequate resources, the request for an additional $500,000 seemed unnecessary and should be clarified.
着重指出会员国向支助大会主席办公室信托基金捐款的重要性,并在这方面鼓励会员国向该基金捐款;.
Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and in this regard encourages Member States to contribute to the Fund;
赞赏地注意到会员国向支助大会主席办公室信托基金捐款,并邀请会员国继续向该基金捐款。
Notes with appreciation the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and invites Member States to continue to contribute to the Fund.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt