Calls upon States to take all necessary measures to overcome the persistent racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance on the basis of indigenous origin or identity;".
工作组呼吁各国采取专门立法、行政、司法或其他措施,包括设立特别调查机构,防止和消灭强迫失踪现象。
The Working Group calls upon States to take specific legislative, administrative, judicial or other measures, including the establishment of specific investigating bodies, to prevent and eradicate enforced disappearances.
我们认为,该决议呼吁各国采取措施加强对敏感材料和技术的制造、储存和出口的控制,这是非常及时的。
We find it very timely that the resolution calls on States to take measures to strengthen controls over the manufacturing, storage and export of sensitive materials and technologies.
Call for States to take intervening measures to ensure that market forces do not increase the vulnerability of lowincome and marginalized groups to forced eviction(paras. 8, 30).
呼吁各国采取一切必要措施,切实保护人权维护者,并确保和维护有利于人权维护者工作的环境;.
Calls upon all States to takeall necessary measures to ensure the protection of human rights defenders, and to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders;
Calls on States to take effective, tangible and comprehensive measures to prevent, combat and eradicate all forms and manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;
The Special Rapporteur appeals to States to take measures ensuring the effective exercise of the right to information, which is one of the cornerstones of human rights protection machinery and an essential element of any democratic system.
在这方面,负担均分原则极为重要,执行委员会已呼吁各国采取措施,确保初始庇护国的负担得到平等分担。
The principle of burden-sharing is highly relevant in this context, and the Executive Committee has called on States to take measures to ensure that the burden of the first asylum countries is equitably shared.
To respect article 5(a) of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women calling for countries to take appropriate measures to change socio-cultural stereotypes and practices(Canada);
我们呼吁各国采取以下行动。
We call upon States to do the following.
根据该协定,科学家们呼吁各国采取行动。
To that end, scientists are calling on the United Nations to take action.
他强调应当呼吁各国采取积极措施保护土著人民遗产。
He stressed that States should be called upon to take more positive measures to protect the heritage of indigenous peoples.
大会还呼吁各国采取一切适当的措施实现该目的。
It also called on States to take all appropriate measures so as to achieve that end.
报告还呼吁各国采取更多措施,保护本国境内的受害者。
But the report calls on countries to do more to ensure protections for victims within their borders.
大会第61/222号决议呼吁各国采取一切适当措施,履行《北京宣言》所载的国际社会承诺。
The General Assembly, in its resolution 61/222, called upon States to take all appropriate measures to fulfil the commitments of the international community embodied in the Beijing Declaration.
请您签署一份请愿书,呼吁各国采取一切可能行动,在2030年之前终结绝对贫困。
Sign the petition to call on every country to committo support all efforts to end extreme poverty by 2030.
尼日利亚代表团高度重视关于禁止倾卸放射性废料的大会第58/40号决议,呼吁各国采取适当可行的措施。
It attached great importance to General Assembly resolution 58/40 on the prohibition of the dumping of radioactive wastes and called on States to take the appropriate measures.
委员会曾在若干场合不得不呼吁各国采取积极行动,禁止在种族的理由上煽动歧视、敌视或暴力。
The Committee has on several occasions had tocall on States to take positive action to enforce the prohibition on incitement to discrimination, hostility or violence on racial grounds.
他的代表团还呼吁各国采取预防措施和和平解决争端的程序,并且承认区域和分区域和平倡议的有用性。
His delegation also called on States to avail themselves of the procedures for the prevention and peaceful resolution of disputes and it recognized the usefulness of regional and subregional peace initiatives.
建议委员会呼吁各国采取这种行动。
It is recommended that the Commission call upon States to take such action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt