For this reason, the Advisory Group will remain seized of this matter until after the elections, since the outcome may have an impact on the feasibility of implementing the proposed recommendations.
If members cannot agree on scientific advice, the Advisory Panel will prepare independent advice, which is considered by the Scientific Committee, followed by final advice to the Commission.
The advisory group will consist of experts in environmental-economic accounting and environment statistics appointed as members by the Bureau of the Committee, with balanced regional representation taken into consideration.
An advisory group will be formed to provide advice to the Fund on the speed and appropriateness of fund allocations, examine performance and financial audits, and contribute to visibility and transparency.
The Joint Advisory Group will consider the proposed biennial programme plan for the period 2012-2013 for subprogramme 6(see A/65/6(Prog. 10)) in December 2010.
The Technical Advisory Group will use the results of the national reviews and the consultation with international producers as a basis for the development of a regional plan to address the identified gaps and build national capacity.
The advisory group will be composed of two LEG members, a member of the Adaptation Committee and a member of the LDC Group delegated by the Chair of the LDC Group..
The advisory group will work in close consultation with the GEF and its agencies, other United Nations organizations, research institutions and regional centres and organizations working in the LDCs.
作为协调反应的一部分,特设咨询小组将需要与安全理事会预防和解决非洲冲突特设工作组进行合作。
The ad hoc advisory group will need, as a part of a coordinated response, to cooperate with the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa.
咨询小组将继续监测捐助情况,确保基金有足够资源。
The Group will continue to monitor aid flows to ensure that the Fund has adequate resources.
咨询小组将很快开始工作,并将邀请马丁斯大使参加这个小组。
The Group will start its work very shortly and will invite Ambassador Martins to participate in it.
(d)伙伴关系咨询小组将选出一名主席,任期为两年。
(d) The Partnership Advisory Group members will select a Chair who will serve for a two year term.
业主咨询小组将随着"团结",从构建过渡到部署。
The Business Owners Advisory Group will evolve with the Umoja transition to build and deployment.
咨询小组将再次提请经社理事会注意安全部门问题的重要性。
The Group would again like to draw the attention of the Council to the importance of addressing the security sector.
咨询小组将继续关注这些问题,并在下一次会议上进行讨论。
These issues will continue to be of interest to the Group and will be discussed at the next AdvisoryGroup meeting.
时装业咨询小组将就落实各项措施,提供意见、指导及进行协调。
The Fashion Advisory Group was set up to advise on, guide and co-ordinate the implementation of the measures.
近期设立的评价咨询小组将继续向评价办公室提供咨询意见和质量保证。
The recently established Evaluation Advisory Panel will continue to provide advice and quality assurance to the Evaluation Office.
咨询小组将在下次会议上继续处理这个问题,并评估应急基金受援机构取得的进展。
The Group will again address the issue and assess the progress made by CERF recipient agencies at its next meeting.
咨询小组将于2007年11月8日举行会议,为第二十二次年度研究金选定一名候选人。
The Panel will meet on 8 November 2007 to choose a candidate for the twenty-second annual award.
海地问题特设咨询小组将在这一重要工作中发挥重大作用,巴哈马愿在这方面予以支持。
The Ad Hoc Advisory Group on Haiti is poised to play a significant part in this important undertaking, and the Bahamas wishes to extend its support in this regard.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt