在 中文 中使用 回顾其以往 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
回顾其以往关于这个议题的各项决议,其中最近的一项是1999年12月17日第54/177号决议,并注意到人权委员会2000年4月18日第2000/28号决议,.
Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 54/177 of 17 December 1999, and taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/28 of 18 April 2000.
行预咨委会还回顾其以往提出的并且后来获得大会核准的建议,即秘书长提交一份年度报告,说明在执行问责制框架方面取得的进展(A/66/738,第11段)。
The Advisory Committee also recalls its previous recommendation, subsequently approved by the General Assembly, that the Secretary-General submit a report annually on the progress made towards the implementation of the accountability framework(A/66/738, para. 11).
安全理事会回顾其以往关于预防性外交、预防武装冲突、调解及和平解决争端的各项决议和主席声明。
The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President on preventive diplomacy, the prevention of armed conflict, and mediation and the peaceful settlement of disputes.
回顾其以往关于儿童权利的决议,其中最近的一项是2002年12月18日第57/190号决议,并回顾人权委员会2003年4月25日第2003/86号决议,.
Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 57/190 of 18 December 2002, and Commission on Human Rights resolution 2003/86 of 25 April 2003.
回顾其以往关于几内亚局势的各项决定,特别是2009年9月17日举行的第204次会议通过的第PSC/PR/COMM.(CCIV)号公报;.
Recalls its previous decisions on the situation in Guinea, in particular paragraph 7 of the communiqué PSC/PR/Comm.(CCIV) adopted at its 204th meeting held on 17 September 2009;
回顾其以往关于促进建立一个民主和公平的国际秩序问题的各项决议,包括其2010年12月21日第65/223号决议,并表示注意到人权理事会2011年9月29日第18/6号决议,.
Recalling its previous resolutions on the promotion of a democratic and equitable international order, including resolution 65/223 of 21 December 2010, and taking note of Human Rights Council resolution 18/6 of 29 September 2011.
在此方面,咨询委员会回顾其以往的报告(A/58/7,第143段;A/60/7,第53段),其中委员会呼吁秘书长以创新手段对工作人员进行管理。
In this connection, the Advisory Committee recalls its previous reports(A/58/7, para. 143; A/60/7, para. 53) in which it had called upon the Secretary-General to be creative in the management of staff.
回顾其以往关于促进建立一个民主和公平的国际秩序问题的各项决议,包括2004年12月20日第59/193号决议,并注意到人权委员会2005年4月20日第2005/57号决议,.
Recalling its previous resolutions on the promotion of a democratic and equitable international order, including resolution 59/193 of 20 December 2004, and taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/57 of 20 April 2005.
回顾其以往关于儿童权利的决议,其中最近的一项是2004年12月23日第59/261号决议,以及人权委员会2005年4月19日第2005/44号决议,.
Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 59/261 of 23 December 2004, as well as Commission on Human Rights resolution 2005/44 of 19 April 2005.
回顾其以往各项决议,特别是关于利比里亚和西非局势的2003年12月22日第1521(2003)号决议和2004年3月12日第1532(2004)号决议,.
Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1521(2003) of 22 December 2003 and resolution 1532(2004) of 12 March 2004, on the situation in Liberia and West Africa.
回顾其以往各项相关决议,最近的一项是2006年12月13日第61/106号决议,以及社会发展委员会和人权委员会的各项相关决议,.
Recalling its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 61/106 of 13 December 2006, as well as relevant resolutions of the Commission for Social Development and the Commission on Human Rights.
回顾其以往关于促进建立一个民主和公平的国际秩序问题的各项决议,包括大会2006年12月19日第61/160号决议,并注意到人权理事会2008年6月18日第8/5号决议,.
Recalling its previous resolutions on the promotion of a democratic and equitable international order, including General Assembly resolution 61/160 of 19 December 2006, and taking note of Human Rights Council resolution 8/5 of 18 June 2008.
委员会回顾其以往的意见,这些意见注意到存在男女职业上的隔离,包括在高级公务人员和管理人员较高职业类别中的隔离。
The Committee recalled its previous comments noting the occupational segregation of men and women, including in the higher occupational category of senior officials and managers.
因此,行预咨委会回顾其以往关于综合评估内部司法系统演变和运作情况的建议(见A/66/7/Add.6,第6段)。
The Advisory Committee therefore recalls its prior recommendation that a comprehensive assessment be conducted on the evolution and functioning of the system of administration of justice(see A/66/7/Add.6, para. 6).
委员会回顾其以往的判例37,根据这些判例的裁定,仅以书面形式宣布种族歧视行为可惩处行为,对《公约》第四条而言是不够的。
The Committee recalls its earlier jurisprudence according to which it does not suffice, for the purposes of article 4 of the Convention, merely to declare acts of racial discrimination punishable on paper.
回顾其以往关于《消除一切形式种族歧视国际公约》第2106A(XX)号决议,附件。的各项决议,最近的是2002年12月18日第57/194号决议,.
Recalling its previous resolutions on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Resolution 2106 A(XX), annex. most recently resolution 57/194 of 18 December 2002.
回顾其以往所有相关决议,.
Recalling all its previous relevant resolutions.
回顾其以往各项有关决议.
Recalling its previous relevant resolutions.
回顾其以往这方面的各项决议.
Recalling its previous resolutions in this regard.
回顾其以往各项决议和主席声明,.
Recalling its previous resolutions and statements by its President.
结果: 413, 时间: 0.0159

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语