Many Arians(such as Piotr of Goniądz and Jan Niemojewski) were pacifists opposed to private property, serfdom, state authority and military service;
根据经济能力,非政府组织还将和有关国家当局联合提出其他打击家庭暴力的战略。
Other strategies to combat domestic violence will also be initiated, depending on economic capabilities, jointly by NGOs and relevant State authorities.
(d)国家当局拒绝引渡的巴拿马人或外国人。
(d) A national authority has denied the extradition of a Panamanian or a foreigner.
年1月7日和8日(企图反抗国家当局并参加武装团伙);.
And 8 January 2001(attack directed against State authority and participation in armed gangs);
遗憾的是,薪资状况在私营部门中是不同的,因为国家当局无权进行干预。
Unfortunately, the salary situation was different in the private sector, since the State authorities did not have the power to intervene.
The 10MSP President requested additional information on the role and authority of UNMACC vis-à-vis the Democratic Republic of the Congo' s national authority.
年9月18日和19日(企图反抗国家当局、杀人、参加武装团伙)。
And 19 September 2002(attack directed against State authority, murder, participation in armed gangs).
国家监测员监测实地行动的日常进展,保存日常活动记录,然后提交给国家当局。
National monitors monitor daily progress in the field and maintain complete record of daily activities which are then submitted to the national authority.
国际委员会在其报告中继续攻击和丑化国家当局,并诬蔑国家的法制。
In its report, the International Commission continues to target and vilify the State authority and to discredit the country' s legal system.
在这方面,共识可以是政治、机构或社会性质的,取决于是否涉及政党、国家当局或有组织的社会阶层。
In that regard, the consensus may be political, institutional or social, depending on whether it involves political parties, State authorities or organized social sectors.
另一国代表团认为,所涉"主管当局"是"国家当局",并要求案文就此加以澄清。
Another delegation considered that the" authority" concerned was a" national authority", and called for that clarification to be added to the text.
他说,第二天下游居民检测到硫酸泄漏,矿山经营者没有通知国家当局。
He said the sulfuric acid spill was detected by residents downstream the next day, and that the mine operators hadn't notified state authorities.
(b)应法庭进一步请求,上述国家当局应服从特别法庭的职权。
(b) At the further request of the Tribunal, the national authority in question shall defer to the competence of the Tribunal.
项活动的报告已经共同提交,即一个缔约方与参与该项活动的其他指定国家当局共同提交报告。
For 95 activities, reports have been submitted jointly, that is, one Party submitted the report with the concurrence of the other designated national authority involved in the activity.
(c)支持国家当局建立有效、高效率的警察及执法和刑事司法系统;.
(c) Provide support to national authorities in order to establish effective and efficient police and law enforcement and criminal justice systems;
(4)委员会欢迎修正《国家当局非法行为造成损害的赔偿法》,修正案目前正等待议会审理。
(4) The Committee welcomes the amendment to the Law on Compensation for the Damage Caused by Unlawful Acts of State Authorities, which is currently pending before Parliament.
欧洲联盟还呼吁国家当局确保以可信的方式任命武装部队领导人。
The European Union also called on the national authorities to ensure the credible appointment of the leadership of the armed forces.
此外,国家当局或第三方行为者进行的大规模强迫迁离也对妇女造成了巨大的影响。
In addition, mass forced evictions which take place at the hands of State authorities or third party actors also impact women disproportionately.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt