Asian and African States must ensure the development of international law expertise through the establishment of specialized institutions of legal learning.
还有与会者表示,为了有效打击恐怖主义,国家必须确保不滥用难民的地位。
The view was also expressed that in order to combat terrorism effectively, States must ensure that refugee status was not abused.
为促进知识和创造性活动,国家必须确保对其成果也就是科学成果和艺术作品,提供有效的保护。
With a view to promoting intellectual and creative activity, the State has to ensure the effective protection of its outcome, i.e. scientific and artistic works.
根据1973年第106号《卫生法》,国家必须确保所有公民享有医疗服务的权利。
Under the Health Act No. 106 of 1973, all citizens have a recognized right to health care and medical treatment, which the State must guarantee.
国家必须确保人权维护者可以有效监测安全法律的实施情况。
States must guarantee the possibility for human rights defenders to effectively monitor the application of security legislation.
核武器国家必须确保普遍加入该条约,并向有核能力国家施加压力加入该条约。
The nuclear-weapon States must secure universal adherence to the Treaty and bring pressure to bear on nuclear-capable States to accede to it.
政府和国家必须确保印度尼西亚的2.67亿人免受恐怖主义威胁。
The government and the state have to ensure that the 267 million people in Indonesia are safe from the threat of terrorism.
发达国家必须确保所有政策都支持在实现国际商定发展目标方面取得进展。
Developed countries need to ensure that all policies support progress towards the internationally agreed development goals.
他说,非洲国家必须确保这些项目“将实际促进非洲大陆的经济增长”。
African nations must make sure that such projects"will actually boost economic growth on the continent," he said.
所有国家必须确保到过渡期结束时进口额占产品消费总额的5%以上。
All countries are obliged to ensure that imports make up at least 5 per cent of a good's consumption by the end of the transition period.
根据国际法,国家有义务尊重、保护和实现人权,国家必须确保其社会成员的公民权利。
Under international law, States have the obligation to respect, protect and fulfil human rights, and States are obligated to ensure citizenship rights to members of their community.
国家必须确保生活贫困的人在法律面前和依法是平等的,并且不受任何歧视地有权得到法律的平等保护和好处。
States must ensure that persons living in poverty are equal before and under the law and are entitled, without discrimination, to the equal protection and benefit of the law.
Those countries must ensure that the boom was sustained and that their increased share of the value was retained, and must improve productivity and diversify out of commodity dependence.
States must ensure that laws and policies reflect the right of defenders to access information and places of alleged violations and that the relevant authorities are trained to give effect to this right.
发达国家必须确保将《公约》的存在和目标贯彻到各级国际合作活动中,以系统地履行第20条规定的责任。
Developed countries must ensure that the Convention' s existence and objectives penetrate all levels of their international cooperation activities in order to address their Article 20 responsibilities systematically.
特别是,国家必须确保立即实现涉及食品、健康和教育的最低指标,这些已经被认为是国家的核心义务。
In particular, the State must ensure immediate fulfilment of a set of minimum targets with respect to the rights to food, health, and education that have been identified as" core obligations" of the State..
Treaties that addressed situations when the conduct of the receiving State itself posed the major risk to foreign personnel formulated the obligation as one of result: the State must ensure protection.
The State should guarantee and promote the people's right to mastery, especially the right to participating in policy-making, selection of their representatives and property ownership.
国家必须确保,立即对所有指控的报复和恐吓行为进行公正调查,将肇事者绳之以法并向受害人提供适当补救。
States need to ensure that all alleged acts of reprisals and intimidation are promptly and impartially investigated, perpetrators brought to justice and victims provided with appropriate remedies.
工业国家必须确保发展中国家获得药品。
The industrialised countries must ensure developing countries access to pharmaceuticals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt