The Forum recommends collaboration in preparing for the Latin American conference of indigenous children and youth in 2004.
儿童基金会暂定计划在2004年8月召开拉丁美洲土著儿童和青年问题会议。
UNICEF has tentative plans to hold a Latin American conference of indigenous children and youth in August 2004.
论坛回顾第二届会议"土著儿童和青年"的特别专题,确认其承诺把土著儿童和青年作为其工作的一部分。
Recalling the special theme of its second session," Indigenous children and youth", the Permanent Forum confirms its commitment to make indigenous children and youth an ongoing part of its work.
Certain other recommendations under the sections" indigenous children and youth"," environment"," health" and" future work of the Forum" also contain references to the OHCHR or the human rights mechanisms serviced by the Office.
(a) Participatory strategies for and with indigenous children and youth that facilitate partnerships with indigenous peoples and Governments and can have catalytic effects regarding policies;
The principal theme of the Permanent Forum in 2003 had been" Indigenous children and youth" and he was looking forward to the discussion on that theme by the Committee on the Rights of the Child in September 2003.
For example, the recommendations concerning indigenous children and youth have been pursued not only by UNICEF but also by the Committee on the Rights of the Child, the ILO and the secretariat of the Forum.
智利观察员提供了该国政府对土著儿童和青年采取的政策的信息,特别是在双语和其他教育形式领域。
The observer for Chile provided information on policies undertaken by his Government for indigenous children and youth, in particular in the areas of bilingual and other forms of education.
(j)请申请参加土著居民工作组第十八届会议的申请人在发言中述及"土著儿童和青年"这一今年的主题。
(j) Applicants applying to participate in the eighteenth session of the Working Group on Indigenous Populations have been requested to refer in their statements to the specific theme of the year," Indigenous children and youth".
In paragraph 170 of the report on its seventeenth session(E/CN.4/Sub.2/1999/19), the Working Group decided to highlight the theme" Indigenous children and youth" at its eighteenth session.
(j) Applicants to attend the eighteenth session of the working group on Indigenous Populations have been requested to refer, in their statements, to the specific theme of the year which is" Indigenous children and youth".
The economic model of extractivism and social exclusion, in addition to historical factors of colonization and discrimination, is creating new gaps between indigenous children and youthand the rest of the population.
He and another indigenous leader, Donato Bumacas, Executive Director of the Kalinga Mission for Indigenous Children and Youth Development of the Philippines, have also facilitated a number of the community dialogue spaces.
此外,联合国土著居民问题工作组将于7月25日用整天时间来讨论土著儿童和青年的人权问题。
Additionally, the United Nations Working Group on Indigenous Populations would dedicate an entire day, 25 July, to a discussion on the human rights of indigenous children and youth.
The Working Group also thanked the organizers and participants of the First International NGO Workshop on Indigenous Children and Youth which met in Geneva from 19 to 21 July 2000.
还可以考虑如何能够利用现有各项国际人权文书、特别是《儿童权利公约》来促进土著儿童和青年的权利。
Consideration may also be given to how existing international human rights instruments, in particular the Convention on the Rights of the Child, can be used to promote the rights of indigenous children and youth.
人居署的目标之一是采用针对性的政策、方案、项目和预算,促进土著人民的发展,特别强调土著儿童和青年。
One of the goals of UN-Habitat is to adopt targeted policies, programmes, projects and budgets for the development of indigenous peoples, with particular emphasis on indigenous children and youth.
Poverty and inequality are structural problems and the positive impacts of social policies are often not sufficient to reduce the disparities in access to human development opportunities for indigenous children and youth.
针对土著问题常设论坛的建议,儿基会将开展一项拉丁美洲和加勒比地区土著儿童和青年的自杀问题区域研究。
In response to a recommendation of the Permanent Forum on Indigenous Issues, UNICEF will undertake a regional study on suicide among indigenous children and youth in Latin America and the Caribbean.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt