在上诉分庭 - 翻译成英语

在 中文 中使用 在上诉分庭 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
下列目前在上诉分庭工作的常任法官的任期需延长至2012年12月31日,如上诉分庭指派给他们的案件在此之前结案,其任期亦提前结束:.
The following permanent judges currently assigned to the Appeals Chamber require extensions of their mandates until 31 December 2012, or until the completion of the cases to which they are assigned in the Appeals Chamber if sooner.
不久之前,一名确认起诉书的法官也失去在上诉分庭审理一个上诉案件的资格,因为该案件的起诉书是由该法官确认。
Until recently, a confirming judge was also disqualified from serving on the Appeals Chamber considering an appeal in the case in which the judge had confirmed the indictment.
在上诉分庭2008年5月16日作出裁判后,由于一名被告人出现健康问题,诉讼进程从2008年5月20日开始无限期暂停。
Following an Appeals Chamber decision on 16 May 2008, the proceedings were adjourned as from 20 May for an indefinite period owing to the health of one of the accused.
确保上诉程序迅速、高效和高质量地开展,并在上诉分庭做出裁决的过程中向其提供手头最好的论据和材料.
To ensure the conduct of speedy, efficient and high-quality appellate proceedings and to assist the Appeals Chamber with the best arguments and materials available in reaching its decisions.
在上诉分庭于2011年5月31日确认起诉的范围以及检辩双方可出示的证据范围后,重审于2011年8月18日开始。
The retrial commenced on 18 August 2011, after the Appeals Chamber confirmed on 31 May 2011 the scope of the indictment and the evidence that the parties may seek to present.
分庭准许了检方申请,辩方要求签认书,以便对这一裁决进行上诉,2010年4月底,审判分庭给予了签认书,现在此案在上诉分庭等待裁决。
The Chamber granted the Prosecution motion, and the Defence requested certification to appeal this decision, which was granted by the Trial Chamber in late April 2010 and which is pending before the Appeals Chamber.
此外,2013年3月11日至15日对沙伊诺维奇等人案举行了上诉听讯,2013年5月13日对乔尔杰维奇案举行了上诉听讯,当事人正等候上诉分庭的判决。
In addition, appeal hearings were held in Šainović et al. between 11 and 15 March 2013 and Đorđević on 13 May 2013 and the parties await the Appeals Chamber' s judgements.
A所有有待公布的结案日期都将在上诉分庭对Uwinkindi案作出裁决之后确定。
A All completion dates to be announced will be determined after the Appeals Chamber renders the Uwinkindi decision.
本报告所述期间,在上诉分庭维持移交令之后,2013年7月24日将BernardMunyagishari移交卢旺达。
During the reporting period, Bernard Munyagishari was physically transferred to Rwanda on 24 July 2013 following the Appeals Chamber' s affirmation of the referral order.
法庭分庭由16名常任法官、两名在上诉分庭任职的卢旺达问题国际刑事法庭法官和12名审案法官组成。
The Chambers are composed of 16 permanent judges, including 2 judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda serving in the Tribunal' s Appeal Chamber and 12 ad litem Judges.
法庭各分庭由16名常任法官、两名在上诉分庭任职的卢旺达问题国际法庭法官和9名审案法官组成。
The Chambers of the Tribunal are composed of 16 permanent judges, 2 ICTR judges serving in the Tribunal' s Appeal Chamber and nine ad litem judges.
在上诉分庭裁定DuškoTadić的前辩护律师藐视法庭后,DuškoTadić根据《规约》第26条和规则第119条于2001年6月18日请求审查这起案件。
On 18 June 2001, following the Appeals Chamber' s finding of contempt against his previous defence counsel, Duško Tadić sought a review of his case pursuant to article 26 of the Statute and rule 119.
上诉分庭在这方面还指出:.
The Appeals Chamber also indicated in this regard that.
上诉分庭海牙,也是前南斯拉夫问题国际法庭的上诉分庭
The Appeals Chamber, located in The Hague, is also the Appeals Chamber for the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
上诉分庭海牙,也是前南斯拉夫问题国际法庭的上诉分庭
The Appeals Chamber located in The Hague, which is also the Appeals Chamber for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
目前正在起草上诉分庭在这四项待决案件的判决书。
The Appeals Chamber' s Judgements in these four pending cases are currently being drafted.
检方对此决定提出上诉,目前仍等候上诉分庭裁决。
The prosecution appealed the decision, which is now pending before the Appeals Chamber.
Babić先生随后对判决提出上诉,上诉正等候上诉分庭审理。
Mr. Babić subsequently appealed the sentence, and the appeal is pending before the Appeals Chamber.
不服6项审判判决的上诉目前在上诉分庭待决。
Appeals against six trial judgements are currently pending before the Appeals Chamber.
在上诉分庭,法官们就7名被告的是非问题作出了约30项中间裁决和3项判决。
In the Appeals Chamber, the judges issued some 30 interlocutory decisions and three judgements on the merits of seven accused people.
结果: 2376, 时间: 0.0239

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语