The criticism of the current system covers several points.
森林在几个方面包括森林和木制品中的碳的固存和降排,有助于减轻气候变化。
Forests contribute to climate change mitigation in several ways, including carbon sequestration and storage in forests and wood products, supplying renewable energy and REDD.
这样做,我想我们会在几个方面有一个更基本的了解。
In doing this, I think we will get a more fundamental understanding in several areas.
更好地了解细菌信封可以在几个方面帮助,维贝尔说。
Better understanding of the bacterial envelope could help in several ways, Weibel says.
这个方法在以下几个方面上与与非惰性版本略有不同:.
This method differs in several aspects from the non-lazy version.
这样做,我认为我们将在几个方面有一个更基本的理解。
In doing this, I think we will get a more fundamental understanding in several areas.
但它确实在几个方面损害了伺服,因为它处于机器主要目标的前沿。
But it really harms a servo in several ways, since it is on the battlefront of machines' main objectives.
当欧洲央行采取行动时,很可能是在几个方面:前瞻性指引、利率以及重启资产购买。
When the ECB does move, chances are to be on several fronts: ahead assistance, rates, and a resumption of asset purchases.
虽然仍然存在重大挑战,圭亚那在几个方面,有了重大的突破,予以说明如下。
While there remained significant challenges, Guyana had made major advancements in several areas, which are mentioned below.
多个较短的会议可能在几个方面比一个长时间的会议有帮助。
Multiple shorter sessions might be helpful in several ways than a single prolonged session.
The investigation showed that the cause of this situation is mainly concentrated in several aspects, including, admission restrictions; admission formalities;
自引入以来,工会法在几个方面受到了挑战,但它经受住了所有这些挑战。
The union law has been challenged on several fronts since it was introduced, but it's withstood them all.
监护人的任务是在几个方面指导她的小妹妹:陪她上学,帮助她做家庭作业。
The task of the guide is to assist the junior girl in several areas, to accompany her to school and to help her with her homework.
政府促进贸易的措施有助于他们在几个方面,包括后勤,海关和跨境支付。
Government measures to facilitate trade have helped them in several ways, including logistics, customs and cross-border payments.
要想把这一设想变为现实,我们需要在几个方面取得进展。
For that vision to become reality, we need progress on several fronts.
整个社会在几个方面都已经到达了一个重要的转折点,这将对全球股市和投资者产生深远的影响。
Society has reached an important inflection point on several fronts which will have profound implications for global equities and investors.
因此,我在几个方面采取了主动,以求打开建立我们两国间更正常关系的大门。
That is why I have undertaken initiatives in several areas to open the door for more normal relations between our two countries.
但是本剧缺乏漫画本能的冲击力,可是也在几个方面超越了原著,包括它对黑人历史的关注和情感的亲密体现。
It lacks the comic's visceral impact, but it surpasses it in several ways, including its eye towards black history and its emotional intimacy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt