The biennial meetings of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation for Developing Countries could monitor progress during the decade on the basis of a report submitted by the Special Unit.
During the Decade, poverty eradication was brought to the forefront of the work of the intergovernmental machinery and became an overarching theme of global summits, particularly those held within the framework of the General Assembly.
和平文化国际年期间成立的通讯和网络安排将继续下去,并由和平文化行动者在十年期间展开工作时利用。
The communication and networking arrangements established during the International Year for the Culture of Peace are being continued and made available to serve actors of a culture of peace in their work during the Decade.
关于人权教育十年的报告的结论认为,条约机构有责任强调缔约国在此领域的义务,特别是在十年期间。
A report on the latter concluded that it was is incumbent on the treaty bodies to emphasize the obligations of States parties' obligations in this area, particularly during the Decade.
Educational materials and national events throughout the International Year were featured on the official website(www. wateryear2003. org), and can be used during the Decade.
Throughout that 10-year period, Japan has consistently advocated the importance of ownership by Africa of its development and partnership with the international community which supports Africa' s ownership.
Five years ago, we adopted the Brussels Programme of Action to promote global partnership for the development of least developed countries(LDCs) over the course of a decade.
Ad hoc documents, piggybacking on debates around current hot issues(keep a calendar of forthcoming events and remain proactive at an early stage during the 10 years).
在2015年后发展议程通过之后,这将形成全球发展新模式,将在十年期间及其后发挥作用。
As soon as the post-2015 development agenda is adopted, this will form the new global development paradigm, which is also expected to stretch throughout and beyond the duration of the Decade.
联合国各机关在十年期间采取的行动.
Actions taken during the Decade by United Nations organs.
在十年期间内核发两用货物出口许可证的数目:.
Numbers of licences issued for dual-use goods over a ten year period.
叙利亚积极参加了在十年期间举行的多次区域研讨会。
Syria was an active participant in the regional seminars that were held during the Decade.
在调查表中,问土著人民他们的社区在十年期间是否有所改进。
In the questionnaires, indigenous people were asked if there had been improvements in their communities during the Decade.
联合国水机制在十年期间发布了一系列反映其专题倡议的政策简报。
A series of policy briefs have been released by UN-Water during the Decade reflecting its thematic initiatives.
在十年期间,筹集了接近300亿美元用于支持七个重大项目。
Nearly $30 billion was raised to support seven major projects over a ten year period.
联合国水机制在十年期间发布了一系列政策简报,以反映其专题倡议。
A series of policy briefs have been released by UNWater during the Decade in order to reflect its thematic initiatives.
(d)协助各国政府按大会的要求,在十年期间编制和执行人权教育的国家行动计划;.
(d) Assisting Governments in the preparation and implementation of national plans of action for human rights education, as requested by the General Assembly during the Decade;
人权高专办已经邀请了约150名土著专家参加在十年期间举办的15个主要讲习班或讨论会。
OHCHR has invited some 150 indigenous experts to the 15 principal workshops or seminars it has organized in the course of the Decade.
在十年期间召开的首脑会议和大会都强调在联合国千年发展全面议程框架内减少和消除贫穷的紧迫性和重要性。
The summits and conferences that were convened during the Decade reinforced the urgency and primacy of poverty reduction and eradication within the comprehensive United Nations development agenda.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt