They accept that risk-taking is an indispensable part of their jobs, but are prepared mentally and physically for the moment crisis strikes.
综合成果框架5.1:在危机发生时有能力执行最低初步成套服务的国家的数目.
Integrated results framework 5.1: Number of countries that have capacity to implement the minimum initial service package(MISP) at the onset of a crisis.
在危机发生前,美联储的所有资产几乎都是美国短期国债,但现在抵押担保证券已占到三分之一以上。
Prior to the crisis, almost all of the Federal Reserve' s assets were United States treasury bills, but now mortgage-backed securities comprise over a third.
这包括与所有有关单位共同确定在危机发生后需要及时复原和提供的关键型应用程序。
This includes a joint effort with all units to identify critical applications that must be resilient and available in a timely fashion after a crisis.
For Governments and international development and humanitarian actors, an important preparedness measure is the availability of standardized data sets prior to crises.
法国总统马克龙提出设立欧洲军事干预部队的构想,目的是在危机发生时,能够立即采取军事部署。
Emmanuel Macron earlier introduced an initiative to set up a European military intervention force that could be rapidly deployed in the event of a crisis.
在诸如东帝汶和中东不断发生的紧急情况中,在危机发生的头几天内便提供资金。
In sudden-onset emergencies as in Timor-Leste and the Middle East, funding was provided within the first days of the start of the crisis.
大多数情况下,阿狄森氏病危机是比较罕见的,因为症状足够严重,在危机发生前,病人能够迅速就医。
Addisonian crisis is rare; in most cases the symptoms are severe enough that patients are quick to seek medical treatment before a crisis occurs.
在危机发生前的十多年里,非洲各经济体以每年5%的速度增长,在最后三年,增速超过了6%。
Before the crisis, African economies were growing at 5 per cent a year for over a decade, accelerating to over 6 per cent for the last three years.
Before the crisis, market analysts saw the emerging economies of East Asia as“doing everything right” and the risk of investing in those markets seemed manageable.
Moreover, the calls by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) to formalize the coordination structures before the crisis were not heeded by the rest of IASC members.
Several countries experienced strong growth in mortgage debt in the last decade before the crisis, including Australia, Ireland, Spain, Sweden and the United States.
一些制度是在危机发生后设立的。
A number of those systems were put into place following a crisis.
投资组合风险对冲必须建立在危机发生前。
Portfolio hedges must be in place before a crisis hits.
这些行动在危机发生时显得更加必要。
Action is more likely to be demanded when crisis occurs.
因此,有必要在危机发生之前做好准备。
We need to be prepared before the crisis comes.
在危机发生之前,受冲突影响的地区估计有252690名在校生。
There were an estimated 252,690 students in schools in the conflict-affected regions prior to the crisis.
在危机发生前的几个月中,本已在结束叛乱方面取得了进展。
In the months preceding the crisis, progress had been made in ending rebellions.
在危机发生之前,青年人失业的概率已比成年人高2.8倍。
Prior to the crisis, young people were already 2.8 times more likely to be unemployed than adults.
年Phocuswright峰会上,行业人士讨论了在危机发生之前制定应急计划的重要性。
During an executive roundtable at the 2017 Phocuswright Conference, industry leaders discussed the importance of having a contingency plan in place before a crisis happens.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt