在大会发言 - 翻译成英语

to address the assembly
向 大会 讲话
在 大会 发言
to address the general assembly
向 大会 讲话
在 大会 发言
向 大会 演讲
the general assembly on behalf
在 大会 发言
的 名义 在 大会 发言
the assembly on behalf
在 大会 发言
speaking before the general assembly

在 中文 中使用 在大会发言 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一年前我在大会发言时,详细谈到2011年3月发生在日本福岛第一核电站的事故。
When I addressed the General Assembly a year ago, I spoke at some length about the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant in Japan in March 2011.
在大会发言时,我们必须提及高度重视《化学武器公约》普遍性的原则。
In addressing the General Assembly, I cannot fail to mention the high priority we attach to the principle of the universality of the Chemical Weapons Convention.
自从我上次在大会发言(见A/63/PV.36)以来,另有两个国家签署了条约,并有8个国家交存了批准书。
Since I last addressed the Assembly(see A/63/PV.36), two additional States have signed the Treaty and eight have deposited their instruments of ratifications.
一年前,我们在大会发言时详细提出了与该冲突相关的问题,而且表示希望找到最终的可持续解决办法。
A year ago, speaking in the Assembly, we addressed in great detail the problems related to the conflict and expressed hope for a final sustainable solution.
关于利比里亚危机,自从我们上次在大会发言以来,利比里亚已经并继续同严峻政治和安全挑战进行着抗争。
With respect to the Liberian crisis, since our last address to this Assembly, Liberia has wrestled and continues to wrestle with serious political and security challenges.
阿比德先生毛里塔尼亚)(以阿拉伯语发言):我荣幸地在大会发言
Mr. El Abed(Mauritania)(spoke in Arabic): It is an honour for me to take the floor before the Assembly.
我有机会代表我的小岛屿国家在大会发言,荣幸之至。
I have been most privileged to have this opportunity to address the Assembly on behalf of my small island country.
汤总统(以英语发言):我带来基里巴斯人民的热烈问候,并代表他们在大会发言
President Tong: I bring warm greetings from the people of Kiribati, on whose behalf I address the Assembly.
这里我要回顾黎巴嫩总统9月24日在大会发言时所说的话。
Here I would like to recall the statement by the President of Lebanon when he spoke before the Assembly on 24 September.
最后,我要感谢大会主席给我机会在大会发言
Finally, I would like to thank the President of the Assembly for giving me this opportunity to speak before the Assembly.
安德烈丘克女士(加拿大)(以法语发言):我很感谢有此机会在大会发言
Ms. Andreychuk(Canada)(spoke in French): I am grateful for this opportunity to address this Assembly.
主席(以英语发言):我荣幸地代表大会欢迎尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡::奥巴桑乔先生阁下来联合国,并请他在大会发言
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria, and to invite him to address the Assembly.
第二,案文确保了赋予欧洲联盟参与联合国工作的方式不会对联合国单个会员国在大会发言的能力产生负面影响。
Secondly, the text ensures that the modalities granted to the European Union will not negatively affect the capacity of individual States Members of United Nations to address the General Assembly.
主席(以英语发言):我非常高兴地欢迎汤加王国首相费莱蒂·瓦卡乌塔·塞韦莱先生阁下,并请他在大会发言
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Feleti Vaka' uta Sevele, Prime Minister of the Kingdom of Tonga, and inviting him to address the Assembly.
主席(以英语发言):我谨代表大会欢迎尼泊尔联邦民主共和国总理马达夫·库马尔·尼帕尔先生阁下来到联合国,并请他在大会发言
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, and inviting him to address the General Assembly.
主席(以英语发言):我谨代表大会荣幸地欢迎厄瓜多尔共和国总统古斯塔沃·诺沃亚·贝哈拉诺先生前来联合国并请他在大会发言
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Gustavo Noboa Bejarano, President of the Republic of Ecuador, and to invite him to address the Assembly.
亨利先生(牙买加)(以英语发言):请允许我转达我国总理、尊敬的布鲁斯·戈尔丁先生的问候,他受到邀请在大会发言,但因之前另有安排而无法到会。
Mr. Henry(Jamaica): Permit me to convey greetings from our Prime Minister, the Honourable Bruce Golding, who was invited to address the Assembly. He is unavoidably absent due to prior commitments.
主席(以英语发言):我十分荣幸地欢迎印度共和国总理阿塔尔·比哈里·瓦杰帕伊先生阁下,并请他在大会发言
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Atal Behari Vajpayee, Prime Minister of the Republic of India, and in inviting him to address the General Assembly.
主席(以英语发言):我谨荣幸地代表大会欢迎塞浦路斯共和国总统塔索斯·帕帕佐普洛斯乔治先生前来联合国,并请他在大会发言
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Tassos Papadopoulos, President of the Republic of Cyprus, and to invite him to address the Assembly.
主席(以英语发言):我非常高兴地向孟加拉国人民共和国总理卡莉达·齐亚夫人阁下表示欢迎,并请她在大会发言
The President: I have great pleasure in welcoming Her Excellency Begum Khaleda Zia, Prime Minister of the People' s Republic of Bangladesh, and inviting her to address the General Assembly.
结果: 84, 时间: 0.0363

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语