The Committee encourages the State party to continue consulting with organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination during the preparation of the periodic reports.
显然,《公约》中需要国家采取措施的上述条款正在得到遵守,这在定期报告中有所阐述。
Naturally, those provisions of the Convention which require the State to take measures are being complied with, and this is discussed in the periodic report.
作为评价和信息手段,对各项调查结果进行了编撰,并在定期报告中公布了获得的反馈意见。
Surveys have been compiled as an evaluation and information tool, and the resulting feedback has been published in periodic reports.
委员会注意到缔约国于2010年进行了人口普查,并在定期报告中列入了一些统计数据。
The Committee notes that the State party has conducted a general census in 2010 and has included some statistical data in the periodic report.
在下次定期报告中提供详细的最新资料,包括分类的统计数据和指标,以便评估在这方面所取得的进展程度。
Provide, in its next periodic report, detailed and updated information, including disaggregated statistical data and indicators, in order to assess the level of progress achieved in that area.
此外,委员会建议缔约国在下次定期报告中提供详情,阐明落实《公约》第30条有关属于少数人儿童的情况。
Furthermore, the Committee recommends that the State party provide more detailed information in its next periodic report on the implementation of article 30 of the Convention on children belonging to minorities.
(a) In all concluding observations, the Committee would request the State party to inform the Committee, in its next periodic report, of the steps taken to implement the recommendations in the concluding observations;
The Committee urges the State party to criminalize marital rape, prosecute offenders and provide data on this form of domestic violence in its next periodic report.
For the consideration of periodic reports, questions by experts are clustered following the four substantive parts of the Convention, namely part I: articles 1 to 6;
Ms. Šimonović, speaking as a member of the Committee, asked whether the plan of action to combat domestic violence, mentioned on page 14 of the periodic report, had materialized.
Ms. Schöpp-Schilling noted the absence, in the periodic report and the responses, of any mention of temporary special measures(article 4, paragraph 1 of the Convention), which were necessary in certain cases.
The constructive dialogue with treaty monitoring bodies, the promotion of the transparency of the preparation of periodic reports, the participation of civil society in the reporting and the monitoring of the implementation of recommendations given by treaty monitoring bodies will be enhanced.
人权事务委员会在审查定期报告之后通过的最后意见指出,有相当多的缔约国存在获得食物问题。
The concluding observations adopted by the Committee following the examination of periodic reports show that there are a considerable number of States parties to the Covenant which have problems of access to food.
他想知道,在编制定期报告的过程中,除了妇女组织外,是否还征求过一般性的人权非政府组织的意见。
He wondered whether, apart from women' s organizations, general human rights NGOs had also been consulted during preparation of the periodic report.
它尤其欢迎缔约国在定期报告和与委员会对话中,承认在执行《公约》中存在各种困难。
It particularly welcomes the efforts made by the State party, both in its periodic report and during the dialogue with the Committee, to acknowledge the difficulties faced in the implementation of the Covenant.
委员会注意到缔约国在定期报告中提及女子监狱基础设施和康复机会不足的问题(第300段)。
The Committee takes note of the shortcomings in terms of infrastructure and rehabilitative opportunities in women' s prisons to which the State party referred in its periodic report(para. 300).
有待在下次定期报告中提供补充资料.
Additional information to be provided in next periodic report.
这一缺点将在下次定期报告中得以解决。
That shortcoming would be addressed in the next periodic report.
与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。
The information about the later developments will be given in the next periodic report.
他们还应当在其定期报告中分别列入与此有关的资料。
They should also include respective information thereupon in their periodic reports.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt