In ratifying the Charter, the State party transferred powers to the Security Council, and it has subsequently ratified the Covenant.
在批准该申请时,法院审查了《跨国破产示范法》第17(1)条的要求。
In granting the application, the court examined the requirements of Art. 17(1) MLCBI.
这些问题包括议会在批准财政法案及关于内阁若干决定的权力。
These include the authority of the Council in approving financial bills and on some of the Cabinet decisions.
在批准《经济、社会、文化权利国际公约》时,巴西赋予《公约》条款国内规范的效力。
In ratifying the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, the Brazilian State endowed its provisions with the force of internal norms.
在正式批准之前,技术执行委员会可决定暂时适用修正的规则。
Pending formal approval, the TEC may decide to apply the amendment provisionally.
在批准《行动计划》的同时,各国元首和政府首脑还做出指示,要制定运作方案并确定优先事项。
In approving the Action Plan, the Heads of States and Governments directed that operational programmes and priorities be established.
因此法律在批准国籍方面,没有因为父母任何一方的国籍而区分先后。
Thus, in granting citizenship, the law does not set priorities in terms of the citizenship of either parent.
认识到各国议会在批准国际保护儿童法律文书并相应实施国内立法方面起着至关重要的作用,.
Recognizing that parliaments have a crucial role to play in ratifying international legal instruments on the protection of children and accordingly, in implementing domestic legislation.
在批准之后,按照6.2.2.5.4.2提交的与首次批准有关的资料如有变动必须提供给主管当局。
Following approval, changes to the information submitted under 6.2.2.5.4.2 relating to the initial approval shall be provided to the competent authority.
他指出,执行局在批准13个国家方案方面取得了良好的进展,并赞扬与会代表成功举行了认捐活动。
He said that the Board had made good progress in approving 13 country programmes, and he commended those present for a successful pledging event.
在批准原告的动议时,法院驳回了向法院提出的八项异议。
In granting Plaintiffs' motion, the Court overruled the eight objections that were filed with the Court.
不但如此,意大利在批准《申根协定文书》的时候,采用了申根信息系统,一种成员国间交换资料的数据库。
In ratifying the Schengen Agreements, moreover, Italy has adopted the Schengen Information System, a database for information exchange between member States.
根据这一法令,总共有2063个国内组织和250多个国际组织在正式批准后获得注册。
Under the Act, a total of 2,063 domestic organizations and over 250 international organizations were registered after receiving official approval.
在批准新的审判中,法官詹姆斯·丹尼尔也似乎无动于衷的站在你的地面防御。
In granting the new trial, Judge James Daniel also seemed unmoved by the Stand Your Ground defense.
马尔代夫注意到乍得在批准国际人权文书,特别《儿童权利公约》各项任择议定书方面取得的进展。
The Maldives noted the progress made by Chad in ratifying international human rights instruments, particularly the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child.
在批准加息后,委员会在会后声明中加强了有关经济方面的一些措辞。
In approving the hike, the committee strengthened some of the wording regarding the economy in its post-meeting statement.
阶段0规划,称为‘0'阶段,是因为发生在项目批准和实际产品开发过程启动之前。
The planning activity is often referred to as“phase zero” since it precedes the project approval and launch of the actual product development process.
不过,在批准这项请求时,分庭特别注意使证人的证词仅限于不在犯罪现场的辩护。
However, in granting this motion, the Chamber took special care to confine witnesses' testimonies solely to the defence of alibi.
此外,委员会对医生在批准伤残津贴时采用的标准不同感到担忧。
In addition, the Committee is worried about the different standards employed by doctors in approving the disability allowance.
内陆发展中国家和过境发展中国家正在批准有关过境运输和海关的国际公约和协定方面取得一些进展。
Landlocked developing countries and transit developing countries are making some progress in ratifying international conventions and agreements on transit transport and customs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt