In education, traditionally, complicated problems were avoided, since the amount of work for obtaining the solutions was not feasible for….
有关信通技术在教育方面的核心指标,教科文组织统计研究所继续在伙伴关系牵头开展数据发展工作。
For the core indicators on ICT in education, the UNESCO Institute for Statistics(UIS) continues to lead the data development efforts in the Partnership.
In education, John Hopcroft said,“The earlier you invest in your child's education, the greater the reward you get.
在教育方面,跨部门委员会被用于解决早期儿童护理和高等教育,并促进包容性教育模式。
In education, inter-sectoral committees were being used to address early childhood care and higher education and to promote a model of inclusive education..
在教育方面,建立了促进妇女、少数族裔和残疾人教育中心。
In education, a centre for the promotion of education for women, ethnic people and persons with disabilities has been established.
年对核心清单作了重大改进,添加了衡量信通技术在教育方面的八个新指标。
An important improvement to the 2005 core list has been the addition of eight new indicators on measuring ICT in education.
Achmad女士说,必须关注男女之间的真正平等,包括在教育方面。
Ms. Achmad said that there was a need to focus on real equality between men and women, including in education.
呼吁教育机构和联合国系统制订和执行对性别问题敏感的战略,以解决女童在教育方面的特殊需要。
Educational institutions and the United Nations system were called upon to develop and implement gender-sensitive strategies to address the particular needs of the girl child in education.
特别报告员促请相关国家采取适当措施,确保包括达利特人在内的种姓歧视受害者在教育方面不受歧视的权利。
The Special Rapporteur urges the concerned States to take appropriate measures to ensure the right to non-discrimination in education for victims of caste-based discrimination, including Dalits.
在教育方面,免费教育的恢复使800000多名男孩和女孩走进校园。
In the education field, the reestablishment of free schooling had made it possible to enrol more than 800,000 girls and boys.
在教育方面,成人和学龄人口中文盲率为13%,这一数字与前些年的文盲率相比已大有改观。
With regard to education, the illiteracy rate among the adult and school-age population is approximately 13 per cent, a significant improvement by comparison with past years.
政府在教育方面的资本支出将近8.72亿卢比,占资本支出总额的9%。
Government capital expenditure on education was nearly Rs 872 million, that is, 9% of total capital expenditure.
在教育方面,有人指出,环境问题方面的大多数课程以小学和大学教育为目标。
With regard to education, it was noted that most curricula on environmental issues target primary and university education..
在教育方面,为土著学生编制了注重文化的课程,并向中小学和大学学生提供教育援助。
In the area of education, a culture-sensitive curriculum had been developed for indigenous students and educational assistance was provided to students at the elementary, high school and college levels.
两年了,你看到了哪些树莓派在教育贡献方面的变化,并且你如何衡量成功??
Two years in, what kind of changes have you seen in Raspberry Pi's educational efforts, and how do you measure success?
在教育方面,答卷人指出,多数关于环境问题的课程针对的是初等和高等教育,对中等教育强调较少。
With regard to education, it was noted that most curricula on environmental issues target primary and higher education, with less emphasis on secondary education..
你将专注于心理学在教育方面的应用-研究个人如何学习和发展。
You will focus on the application of psychology in an educational context- studying how individuals learn and develop.
在教育方面,《宪法》保障作为家长责任的教育权,尊重他们的选择自由。
With regard to education, the Constitution guarantees the right to education as a parental responsibility, with respect for their freedom of choice.
在教育方面,多米尼加在各级教育层次上的覆盖率都在稳定上升,虽然在某些层次上仍然水平较低。
With regard to education, the country is experiencing a steady upward trend in coverage at the various educational levels, although it remains low at some levels.
在教育方面,公立学校不论男生还是女生一律免费或象征性收费。
On the education side, government schools for both girls and boys are free of cost or change nominal fees.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt