The Commission will also consider under this item the report of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy on its eighth session, held from 17 to 19 July 2007.
在本议程项目下,预计工作组将审议这一豁免的现状,并将酌情就此事项向缔约方第十九次会议提出建议。
Under this item, the Working Group is expected to consider the status of this exemption and make recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
Under this item, the Working Group is expected to discuss the need and possible terms of reference for a study on the next replenishment of the Multilateral Fund.
Under this item, the Working Group is expected to discuss potential guidance to provide to the assessment panels relative to the 2010 assessment to be prepared pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol.
Under this item, the Working Group is expected to consider any proposals for adjustments to the Protocol submitted pursuant to Article 2, paragraph 9, of the Montreal Protocol.
在本议程项目下,理事会将审议那些虽未列入任何特定议程项目之下、但被认为需要理事会予以注意的事项。
Under this item, the Governing Council will consider matters which, although not covered under any particular agenda item, are believed to merit its attention.
The Conference may wish to note that the submission deals with an issue that is also one of the four emerging policy issues scheduled for detailed consideration under the present agenda item.
在本议程项目下,提出了若干建议。
Several proposals were made under this agenda item.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt