For the first three weeks of detention they were reportedly kept in a container in the port of Bata, where they were allegedly severely beaten.
在被拘留期间,这些人已由联合国难民事务高级专员办事处(UNHCR)登记在案。
While in detention, the men were registered by the office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR).
但委员会注意到医疗报告而且提交人在被拘留期间不得不住院治疗这一事实。
The Committee notes, however, the medical report and the fact that the author had to be hospitalized while in detention.
他声称,在被拘留期间,当局对他施加压力,要求他结束在阿塞拜疆民主党里的政治活动。
He contends that, while in detention, he was put under pressure by the authorities to end his political activities within the ADP.
据报告,在被拘留人员中有一大批是没有参加武装战斗的人权和政治活跃分子以及弱势群体人员。
The detainees reportedly include a large number of persons who are human rights and political activists not engaged in armed fighting, as well as vulnerable persons.
在被拘留期间,她的健康状况急剧恶化,据称是因为得不到医疗救治。
While in detention, her health dramatically deteriorated as she was allegedly denied medical treatment.
另据报告,Zardari先生在被拘留期间被限制同律师联系。
It was further reported that during his detention Mr. Zardari has restricted access to lawyers.
在被拘留三年之后,申诉人及其兄弟在一名律师的帮助下于1991年3月14日获得保释。
After three years of detention, the complainant and his brother were bailed out on 14 March 1991 with a lawyer' s help.
据报告,警察在被拘留者中间安放武器和麻醉品,以便捏造针对他们的刑事指控。
Police have reportedly planted weapons and narcotics on those detained in order to fabricate criminal charges against them.
在被拘留的十年期间,他受到公正审判和获得正当程序的最基本权利屡次被违反。
His most basic rights to fair trial and due process were repeatedly violated during his ten-year detention.
在被拘留的九个月里,不准家庭成员探视我母亲。
During the past 9 months of detention, no family members were allowed to see my Mom.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
During the two months he was detained, Moreno was subjected to abuse and torture by thugs under the direction of Posada Carriles.
只有在法律规定的情况下,在被拘留、逮捕或监禁情况下,才能限制自由的权利。
The right for freedom might be restricted only as specified by law, by way of detention, arrest or imprisonment.
在被拘留的人中,有一人是内政部一个单位的副指挥官。
Among those detained was the Deputy Commander of a unit belonging to the Ministry of Interior.
即使在被拘留期间,希尔达也在为她的虐待者提起诉讼。
Even while in detention, Hilda fought to file a case against her abusers.
对被拘留人的训诫和责令具结悔过,由管教民警决定并执行,并记录在被拘留人管理档案。
Sermons on detainees and ordering of repentance, decided by the prison police and executed and recorded in the detainee managed archives.
然而,伊斯莫诺夫先生的首次庭审是在11月11日进行的,即在被拘留八天后。
However, Mr. Ismonov' s first court hearing began on 11 November, eight days after he was detained.
自2005年1月以来,至少已报告有4人在被拘留时死亡。
Since January 2005, at least four deaths in custody have been reported.
在浙江,2000年1月,据报道,一些天主教徒在被拘留了几天后,被迫签署天主教爱国协会会员表。
In Zhejiang, in January 2000, Catholics were reportedly compelled, after having been kept in detention for several days, to sign Catholic Patriotic Association membership forms.
On 3 June 2005, Mr. Al-Darrar denounced the death in detention of Mr. Mohamed Mashouq Al-Khiznaoui, calling for an exhaustive investigation of his death.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt