During the transitional period, Tunisia is endeavouring to enshrine the principles of democracy, plurality and respect for human rights and public freedoms.
我想再次指出,在过渡时期,我尽了一切努力来保持对核武器的可靠控制。
Once again I want to stress that on my part everything was done during the transition period to preserve reliable control of the nuclear weapons.
在建立过渡时期司法的国家机制进程中和在这些机制的活动中提供援助和支持,例如:.
Assistance and support in processes for the establishment of national mechanisms of transitional justice and in the activity of those mechanisms, for example.
他确信他们两人在过渡时期将会继续密切合作。
She was sure that the two men would continue to work closely together during the transitional period.
在过渡时期,约瑟夫·卡比拉仍然是国家元首,并兼任武装部队最高统帅之职。
During the transition period, President Joseph Kabila will remain head of State and will combine that function with that of Supreme Commander of the Armed Forces.
在过渡时期,应当在苏丹全境设立并巩固参与施政的机制。
During the interim period, mechanisms for participatory governance throughout the Sudan should be established and consolidated.
在过渡时期,领导力非常重要,而Snap仍处于过渡时期。
Leadership matters in a time of transition, and Snap is still in a time of transition.”.
在过渡时期,将葡萄牙语作为官方语言纳入国家事务经历了很大困难。
Integration of the official Portuguese language into State affairs has not come without significant transitional problems.
制宪会议在过渡时期还发挥立法议会的作用,几乎完全着眼于起草宪法的过程,但步伐较慢。
The Assembly, which also functions as the Legislature-Parliament during the transitional period, has focused almost exclusively on the Constitution-drafting process, albeit at a slow pace.
在过渡时期,将在卡南加和姆布吉马伊举行圆桌讨论会,支持促进人权、善政和言论自由的活动。
In Kananga and Mbuji-Mayi, activities aimed at promoting human rights, good governance and freedom of expression during the transition period will be supported through the organization of round tables.
在过渡时期中,可以并应该继续就寻求一种持久解决办法进行讨论。
During the interim period, discussions can and should continue on finding a durable solution.
会议还决定,印度全国人权委员会将在此过渡时期继续担任协调委员会主席,任期一年。
During the meeting, it was also decided that the National Human Rights Commission of India would continue to chair the Coordinating Committee for one year during this transitional period.
此外,该《协定》授权一支国际部队在过渡时期维持该区域的和平与安全,并协助执行该《协定》。
Additionally, the Agreement authorized an international force to maintain peace and security during the transitional period and otherwise to assist in the implementation of the Agreement.
在过渡时期,艾天赐将会继续管理公司的业务,以确保我们的SAIL‘22策略计划得到有效执行。
During the transition period, Ted will continue to manage the business affairs of the Company to ensure our SAIL'22 strategic initiatives are executed effectively.
从英国劳动法角度来看,没有理由认为在过渡时期内会发生任何变化。
From a U.K. employment perspective, there is no reason to believe that anything will change during the Interim Period.
在本报告所述期间,在设立过渡时期司法机制方面取得了显著进展。
Notable progress has been achieved towards the establishment of transitional justice mechanisms during the reporting period.
在过渡时期,政府在完成过渡议程概述的所有优先事项方面取得进展的能力有限。
During the transitional period, the Government capacity to make progress in implementing all of the priorities outlined in the transitional agenda had been limited.
我想在此再次强调,我在过渡时期将竭尽全力,继续对核武器进行可靠的监督。
Once again I want to stress that on my part everything was done during the transition period to preserve reliable control of the nuclear weapons.
请联合国环境规划署执行主任继续提供秘书处服务,以便在过渡时期为委员会及其活动提供支持;.
Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to continue to provide secretariat services to support the Committee and its activities during the interim period;
我想再一次强调,在过渡时期,为了对核武器保持可靠的监督,我做了一切努力。
Once again I want to stress that on my part everything was done during the transition period to preserve reliable control of the nuclear weapons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt