Voting against the action was Neel Kashkari, who preferred at this meeting to maintain the existing target range for the federal funds rate.
在这次会议上,刘少奇说有那么一点错误,小平同志也说有那么一点错误。
At this conference Liu Shao-chi said he had made mistakes of a sort, and Comrade Teng Hsiao-ping said he too had made some mistakes.
在这次会议上,他们决定恢复2000年5月关于国防和安全问题的第15号议定书设立的联合安全委员会。
At this meeting they decided to reactivate the Joint Security Committee Established by the 15th Protocol on Defence and Security in May 2000.
在这次会议上,我们将分析“为什么”和“怎么做”的专利交叉授权。
At this conference we will analyze the“why” and“how” of patent cross-licensing.
在这次会议上,董事会预期核准2009年工作计划,在计划于2009年举行的四次会议期间执行。
At this meeting, the Board expects to approve the workplan for 2009, to be carried out over the course of four meetings to be scheduled in 2009.
在这次会议中,最让我感兴趣的不是全服务云提供商,而是提供各种产品的利基云供应商。
At this conference, what intrigued me the most was not the full-service cloud providers, but instead niche cloud vendors offering various products.
在这次会议上,八国集团领导人确认了近15亿美元的额外捐款,以满足叙利亚及其邻国的人道主义需求。
At this meeting G8 Leaders confirmed additional contributions of almost $1.5 billion to meet humanitarian needs in Syria and its neighbors.
机会主义者在这次会议上采取的立场完全类似于当今移民控制的支持者所采取的立场。
The position taken up by the opportunists at this conference is completely analogous to the position taken up by the proponents of migration controls today.
因此,我很高兴在这次会议上,有位前州长表示我们必须在地方层面进行合作。
I was very heartened when at this meeting you essentially had a former state governor say we got to cooperate at the local level.
在这次会议上,只有我们的学生得到了自我展示机会。
At this conference, our students had the opportunity to present their research.
在这次会议上,我们的关切将侧重于全球粮食状况与国际社会在能源安全方面所面临挑战之间的联系。
At this meeting, our concerns focus on the linkages between the global food situation and the challenges faced by the international community with respect to energy security.
我希望我们在这次会议上取得的成就是我们意识到我们正面临着存在的威胁,”她解释道。
What I hope we achieve at this conference is that we realize that we are facing an existential threat,” she explained.
总体而言,我们支持将在这次会议上通过的成果文件草案的各项规定(见A/65/L.1)。
In general, we support the provisions of the draft outcome document to be adopted at this Meeting(see A/65/L.1).
为了获得灵感,你可以看看在这个舞台上先于我的男人,在这次会议上,我的朋友,总统西蒙佩雷斯很荣幸。
For inspiration, you can look to the man who is being honored at this conference- my friend, President Shimon Peres.
主席先生,我们还感谢你在这次会议上致开幕词,你的开幕词为我们的辩论做出了独特的贡献。
We also thank you, Sir, for your opening statement at this meeting, which made a unique contribution to our debate.
据报道,伊朗石油部长赞加内表示,“我不相信在这次会议上我们能达成一致。
Iran's Oil Minister Bijan Zangeneh said,“I don't believe at this meeting we can reach agreement.”.
在这次会议查明了数据分发的现状,并确认了为确保非洲各机构实际使用数据需作出的进一步努力。
At the conference, the status of data distribution was ascertained and the further efforts needed to ensure use of the data by African institutions identified.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt