在适当时候 - 翻译成英语

in due time
在适当的时候
在适当时间
按时
适时
在适当的时机
at the appropriate time
在适当时候
在适当时间
在适当时机
在合适的时间
在合适的时候
在恰当的时候
在合适的时机
when appropriate
适当时
适当的时候
必要时
适时
酌情在
恰当的时候
在合适的时候
还可酌
适宜时
at the proper time
在适当的时候
在适当的时间
在合适的时间
在合适的时候
在恰当的时候
at the right time
在正确的时间
在合适的时间
在适当的时候
在适当的时间
在合适的时候
在恰当的时间
在正确的时机
在合适的时机
在正确的时刻
在正确的时候
whenever appropriate
适当 时
适当 的 时候

在 中文 中使用 在适当时候 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
也许在适当时候,会开辟出通向太平洋和美洲的第二条海上丝绸之路。
Perhaps, in an appropriate time, a second Maritime Silk Road going to the Pacific and the Americas may be opened.
经社理事会不妨考虑在适当时候请经合组织/发援会和其他国际组织与会员国一起就20/20倡议举行对话。
The Council might consider conducting a dialogue on the 20/20 Initiative at an appropriate time, involving OECD/DAC and other international organizations together with member States.
我们四个国家的领导人将在适当时候会晤,以便在最高一级提供迫切需要的政治动力。
The leaders of our four countries will meet at an appropriate time to provide much-needed political impetus at the highest level.
中国不反对在适当时候召开一次外交会议,以制定一项有关这个问题的国际公约。
His delegation had no objection to the convening of a diplomatic conference at an appropriate time to conclude an international convention on the question.
官员将在适当时候,诸如在作就职声明时(见条例1(b)),收到一本条例。
Officials will receive a copy of the Regulations at an appropriate time, such as when they make the declaration of office(see regulation 1(b)).
在适当时候进行体制性改革是中国政府在改革时期采取的重大战略措施。
Carrying out of organizational reforms at appropriate times is a major strategic measure adopted by the Chinese Government in a period of change.
其他各方对此表示尊重,并同意在适当时候讨论向朝鲜提供轻水反应堆问题”。
In that agreement, the parties“… agreed to discuss, at an appropriate time, the subject of the provision of light water reactor to the DPRK.”.
其他各方对此表示尊重,并同意在适当时候讨论向朝鲜提供轻水反应堆问题”。
The other parties expressed their respect and agreed to discuss at an appropriate time the subject of the provision of light-water reactor to the DPRK.”.
其他各方对此表示尊重,并同意在适当时候讨论向朝鲜提供轻水反应堆问题。
The other parties expressed their respectand agreed to discuss at an appropriate time the subject of the provision of light- water reactor to the DPRK.
联合认证委员会的职权范围,包括其成员、职责和责任,并在适当时候共同修订该职权范围;.
(a) Terms of reference of the joint accreditation committee, including its membership and roles and responsibilities, and jointly revise such terms of reference at appropriate times;
审计委员会打算跟踪这方面的情况,并在适当时候提出评论意见。
The Board would monitor such developments and comment on the matter at appropriate times.
我随后接受了小组的建议。考虑到安全问题,我将今后适当时候正式任命法官并宣布姓名。
Mindful of security considerations, I will proceed with the formal appointments of the judges and announce their names at an appropriate time in the future.
关于特别报告员的访问,政府重申,将在适当时候邀请他访问该国。
Regarding the visit of the Special Rapporteur, the Government reiterated that he would be invited to visit at an opportune time.
为防止暴力罪案,减少人命伤亡,警方会在适当时候采取行动。
To prevent violent crimes from happening and minimize injuries and fatalities, the police will take actions at a suitable time.
以下建议将得到受审议国委内瑞拉玻利瓦尔共和国的考虑,它将在适当时候但至迟于2012年3月人权理事会第十九届会议作出答复。
The following recommendations will be examined by country the Bolivarian Republic of Venezuela which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012.
立陶宛将研究以下建议,在适当时候,但不晚于2012年3月人权理事会第十九届会议之前作出答复:.
The following recommendations will be examined by Lithuania which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012.
请大会在适当时候考虑根据《阿拉木图行动纲领》第49段,对《行动纲领》的执行情况进行最后审查。
Invite the General Assembly to consider, at the appropriate time, undertaking the final review of the implementation of the Almaty Programme of Action, in accordance with paragraph 49 thereof.
特立尼达和多巴哥将审查以下建议,并将在适当时候作出答复,但是不会迟于2012年3月人权理事会第十九届会议:.
The following recommendations will be examined by Trinidad and Tobago which will provide responses in due time, but no later than the 19th session of the Human Rights Council in March 2012.
大会关于行动纲领中期审查的第63/2号决议第32段邀请大会在适当时候考虑对《行动纲领》的执行情况进行全面审查。
In paragraph 32 of its resolution 63/2, on the midterm review of the Programme of Action, the General Assembly is invited to consider, at the appropriate time, conducting a comprehensive review of the implementation of the Programme of Action.
在适当时候,关切和(或)建议可参考之前委员会的建议(例如在之前的建议只得到部分或根本未得到执行的情况下)。
The concern and/or the recommendation could reference previous recommendations of the Committee when appropriate(e.g., where the previous recommendation was implemented only partially or not at all).
结果: 184, 时间: 0.0299

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语