在非正规部门工作 - 翻译成英语

work in the informal sector
在 非 正规 部门 工作
在 非 正式 部门 工作
working in the informal sector
在 非 正规 部门 工作
在 非 正式 部门 工作
worked in the informal sector
在 非 正规 部门 工作
在 非 正式 部门 工作

在 中文 中使用 在非正规部门工作 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在非正规部门工作的大批妇女并不是赚取工資者,例如,自营职业者和在家庭式商业中工作的妇女或从事农业者。
A large number of women working in the informal sector were not wage- earners, for instance, self-employed women and those working for a family business or in agriculture.
委员会关注的是,在非正规部门工作的人,包括家政工人,无法享受公平和令人满意的工作条件(第七和九条)。
The Committee is concerned that persons working in the informal sector, including domestic workers, do not enjoy fair and satisfactory working conditions(arts. 7 and 9).
他们中有超过90%生活在发展中国家,将在非正规部门工作,并将面临普遍存在的低薪或无薪、虐待和剥削问题。
More than 90% of those living in developing countries will work in the informal sector, where low or no pay, abuse and exploitation are common.
提供资料说明妇女在非正规部门工作的情况,尤其是说明向妇女提供了哪些法律、社会和其他方面的服务和保护.
Information on the situation of women working in the informal sector, particularly on the types of legal, social, and other services and protection available to women.
这些年轻女性中90%以上都生活在发展中国家,她们将在非正规部门工作,并将面临普遍存在的低薪或无薪、虐待和剥削等问题。
More than 90% of those living in developing countries will work in the informal sector, where low or no pay, abuse and exploitation are common.
妇女是许多非洲经济体的支柱;许多妇女在非正规部门工作,并将其很一大部分收入用于抚养和教育子女。
Women were the backbone of many African economies; many worked in the informal sector and spent a high percentage of their income on feeding and educating their children.
最后,在非正规部门工作的妇女不能得到社会福利或其他补贴,雇员和公务员的寡妇才能领取丈夫的退休金和家庭津贴。
Women working in the informal sector are not entitled to any benefits unless they receive family allowances or a pension as the wife or widow of a registered employee or civil servant.
在发展中世界,大多数男人和女人在非正规部门工作,社会保护仍然少见,不提供工作和家庭平衡的安排。
In the developing world, most men and women work in the informal sector, where social protection remains the exception and work-family balance arrangements are not provided.
委员会还表示关切的是,在非正规部门工作的妇女,包括农村妇女和老年妇女,得不到社会和法律保护。
The Committee is also concerned that women working in the informal sector, including women in rural areas and older women, are not covered by social and legal protection.
在发展中国家,年轻人往往就业不足和在非正规部门工作。政府需要提高给他们的就业选择的质量和生产率。
In developing countries, where young people are often underemployed and working in the informal sector, Governments need to improve the quality and productivity of the employment options available to them.
委员会关切地注意到,虽然近年来萨尔瓦多的失业率有所下降,但是在非正规部门工作的人数仍然很惊人。
The Committee notes with concern that, although the unemployment rate in El Salvador has declined in recent years, the number of people working in the informal sector continues to be alarming.
请提供信息说明于2012年4月通过的第8921号总统令的执行情况,根据该令,在非正规部门工作的妇女和家庭主妇都加入社会保障制度。
Please provide information about the implementation of Presidential Decree No. 8921, adopted in April 2012, by which women working in the informal sector and housewives are enrolled in the social security system.
委员会建议缔约国特别注意在非正规部门工作的妇女的状况,特别是在农业部门,以期确保她们能够获得各种社会福利。
It recommends that the State party pay particular attention to the conditions of women workers in the informal sector, in particular in agriculture, with a view to ensuring their access to social benefits.
在非正规部门工作的妇女百分比是多少??
What is the percentage of women working in the informal sector?
目前,绝大多数刚果妇女都在非正规部门工作
A preponderant section of the female population is currently employed in the unofficial sector.
在就业妇女当中,55.8%在非正规部门工作,44.2%在正规部门。
Of the employed women, 55.8% are in the informal sector, and 44.2% in the formal sector..
应注意到的是全职雇员中有大约64%的人在非正规部门工作
It should be noted that around 64% of the population in full-time work is employed in the informal sector.
请提供关于妇女劳工,包括非酋长国公民,在非正规部门工作的资料和统计数据。
Please provide information and statistics on women' s labour force participation in the informal sector, including non-Emirates citizens.
在发展中国家,大部分妇女一生都在非正规部门工作或从事无报酬的活动。
In developing countries, the great majority of women work all their lives in the informal sector or unpaid activities.
但是,由于妇女大多从事农业和在非正规部门工作,所以她们往往享受不到这些福利。
However since women are predominantly engaged in the agricultural and the informal sector they are very often denied such benefits.
结果: 544, 时间: 0.0271

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语