On July 23, he was diagnosed with the Ebola virus.
我们想,为什么埃博拉病毒会有所不同??
Why would it be different for Ebola?
大约两周前,他在利比里亚接触埃博拉病毒.
About two weeks earlier, he had been exposed to the Ebola virus in Liberia.
患者不常规检测埃博拉病毒。
Patients are not routinely tested for Ebola.
UAB为深南急救人员制定了埃博拉病毒培训计划.
UAB developing training program on Ebola for first responders in Deep South.
加拿大研究员可能在实验室接触埃博拉病毒.
Canadian researcher maybe exposed in lab to Ebola.
我们现在知道,他感染了埃博拉病毒。
We now know that he was infected with Ebola virus.
当然,发烧也可能是感染埃博拉病毒的第一个症状。
But fever could also have been the first symptom of an Ebola infection.
据估计,迄今为止已有1万2千人感染了埃博拉病毒。
By some estimates 12,000 people have been infected with Ebola so far.
盖尔测试了所有样品,以确定其中是否有埃博拉病毒存在。
Gire tested all the samples for the presence of Ebola virus.
爆发期间,西非有超过28,600人感染了埃博拉病毒。
More than 28,600 people were infected with Ebola in West Africa during the outbreak.
公共卫生实验室负责为埃博拉病毒实验室检测。
Public health laboratories are responsible for laboratory testing for Ebola.
日本科学家发现检测埃博拉病毒新方法.
Japan scientists find new method for detection of Ebola virus.
例如,10年前,在刚果共和国和加蓬,埃博拉病毒杀死了无数大猩猩,但是主动监测只发现了44具尸体。
For example, the Ebola virus killed thousands of gorillas in Republic of Congo and Gabon ten years ago, but active monitoring found only 44 carcasses2.
因此预防非洲猿发生埃博拉病毒感染能够降低埃博拉病毒在非洲人口中爆发的可能性。
As a consequence, the prevention of ebolavirus infection in African apes could reduce the incidence of future human ebolavirus outbreaks.
刚果民主共和国对埃博拉病毒病(EVD)爆发的反应正处于关键时刻。
The response to the Ebola virus disease(EVD) outbreak in the Democratic Republic of the Congo(DRC) is at a critical juncture.
直到最近,已知五种埃博拉病毒物种,其中三种-Bundibugyo,苏丹和扎伊尔埃博拉病毒.
Until recently, five ebolavirus species were known, with three of these-- Bundibugyo, Sudan and Zaire ebolaviruses-- associated with large human outbreaks.
年在西非地区埃博拉病毒肆虐期间,该基金会又承诺提供5000多万美元用于帮助抗击埃博拉病毒。
And in 2014, during the Ebola outbreak in West Africa, the foundation pledged more than $50 million to help fight the virus.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂都遭受了埃博拉病毒疾病爆发的破坏性打击。这场疾病已经夺去了太多人的生命。
Guinea, Liberia and Sierra Leone have been hit by a devastating outbreak of the Ebola viral disease, which has taken the lives of far too many.
由于埃博拉病毒病(EVD)暴发接近宣布后五个月,应对疫情仍然是一个挑战;
As the Ebola virus disease(EVD) outbreak approaches five months since declaration, responding to the outbreak continues to be a challenge;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt