Within months, another farmer, Pedro Bringel, claimed that he was in fact the rightful owner, and took Paulo de Freitas to court.
有些人声称他是弥赛亚,和一些人认为他只是一个非常特殊的权力。
And some of us claim that he was a messiah, and some think that he was just a man with very special powers.
这名嫌疑人声称他是针对穆斯林移民和欧洲多元文化的更广泛的“圣战”运动的一份子。
The suspect claimed to be part of a wider"crusade" against Muslim immigration and multiculturalism in Europe.
陈水扁继续淡化布什试图节制他的压力,他声称他是在推动民主事业及加强台湾抵抗中国恐吓的能力。
Chen continues to downplay Bush's efforts to restrain him, claiming that he is advancing the democratic cause and strengthening Taiwan's ability to resist Chinese intimidation.
他和他的家人坚持自己的清白,并声称他是一位对俄罗斯有着长期兴趣的游客。
He and his family maintain his innocence and claim that he was a tourist with a long-standing interest in Russia.
他的许多崇拜者声称他是“菲律宾从未有过的最好的总统。
Many of his supporters maintain that he was the best president America never had.
因此,提交人不能声称他是违法行为的受害者,因为他从未向宪法法院提出过此种指控。
Consequently, the author cannot claim that he is a victim of a violation, since he never made such an allegation before the Constitutional Court.
居住在法国的弗拉基米尔·普京总统的前亲密朋友声称他是有条不紊地征用他的财产的受害者….
The former close friend of President Vladimir Putin, residing in France, claims being victim of an orderly expropriation of assets.
他声称他是荷兰侵犯其《公约》第十四条所规定的权利的受害者。
He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of his rights under article 14 of the Covenant.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt