In 2003, the WTO secretariat will continue its programme of activities in response to the mandate contained in paragraph 24 of the Doha Ministerial Declaration, referred to above.
We should take advantage of the flexibility provided in the Doha ministerial declaration and subsequent agreements on trade-related aspects of intellectual property rights and health.
贸发会议还应当进一步推动落实《多哈部长宣言》和其他有关决定中国际议定的目标。
It should also contribute to furthering the implementation of the internationally agreed goals in the Doha Ministerial Declaration and other relevant decisions.
非洲集团认为专家会议有更多的题目应当讨论,尤其是考虑到《多哈部长宣言》。
The African Group considered that there should be further discussions on topics of expert meetings, especially in the light of the Doha Ministerial Declaration.
咨询组赞同国贸中心为贯彻《多哈部长宣言》开展活动的建议。
The Group endorsed the ITC proposal for undertaking activities in follow-up to the Doha Ministerial Declaration.
The Doha Ministerial Declaration established a range of generic and specific mandates relating to halting the marginalization of LDCs and improving their participation in the multilateral trading system.
In the Doha Ministerial Declaration, Ministers agreed to begin negotiations on trade facilitation after the 2003 Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken at that conference, by explicit consensus, on modalities.
According to the Doha Ministerial Declaration(DMD), negotiations on trade liberalization in EGS should enhance the mutual supportiveness of trade and environment, suggesting a potential for" win-win" outcomes.
The Doha Ministerial Declaration sought to place the needs and interests of developing countries at the heart of the Doha Work Programme and to further increase their participation in the multilateral trading system.
Pursuant to the Monterrey Consensus5 and Doha Ministerial Declaration, 6 current negotiations should give full attention to the needs and interests of developing countries, including landlocked and transit developing countries.
It should also contribute to furthering the implementation of the internationally agreed goals in the Doha Ministerial Declaration and other relevant decisions"(Accra Accord, paras. 11 and 179).
It should also contribute to furthering the implementation of the internationally agreed goals in the Doha Ministerial Declaration and other relevant decisions"(Accra Accord, paragraphs 11 and 179).
确保《多哈部长宣言》中所载关于新设贸易、债务和金融工作组及贸易和技术转让工作组的决定得到执行;.
Ensure the implementation of the decision on the two new Working Groups on Trade, Debt and Finance and Trade and Transfer of Technology as contained in the Doha Ministerial Declaration;
The need for the negotiations to be faithful to the spirit of the mandate in paragraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration(DMD) has become a leitmotif of interventions by Members, developing and developed.
The representative of Cuba said that the effective implementation of the Doha Ministerial Declaration could correct the existing imbalances of the multilateral trading system and increase developing country trust in the system.
他指出,部长们在《多哈部长宣言》第9段中承认,新加入的国家,包括约旦,作出了过多的承诺。
He noted that, in paragraph 9 of the Doha Ministerial Declaration, the Ministers had admitted that the newly acceded countries had made excessive commitments, including Jordan.
Paragraph 43 of the Doha Ministerial Declarationof member States of the World Trade Organization recognizes the need to answer the particular supply constraints faced by LDCs, in response to their long-standing concern.
The DMD(in paragraph 32) also instructed the CTE to pay particular attention to three issues and make recommendations, where appropriate, with respect to future action, including the desirability of negotiations.
The DMD marked the beginning of the market access negotiations and invited Members to table initial requests for specific commitments by 30 June 2002 and initial offers by 31 March 2003.
This Annex clarifies issues contained in paragraph 27 of the Doha Ministerial Declaration and takes into account some of the major concerns of developing countries, particularly the least developed among them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt