大会决定不讨论 - 翻译成英语

general assembly decided not to discuss
general assembly decides not to discuss

在 中文 中使用 大会决定不讨论 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据议事规则第66条,大会决定不讨论摆在大会面前的第六委员会报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Sixth Committee which was before the Assembly..
议事规则第六十六条,大会决定不讨论大会面前的第二委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee that was before the Assembly..
根据议事规则第六十六条,大会决定不讨论大会面前第三和第五委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second, Third and Fifth Committees which were before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论面前的第一委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论这两个委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the two Committees that were before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论面前的第三委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee that was before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论摆在大会面前的第三和第五委员会报告。
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third and Fifth Committees which were before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论面前的特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的报告。
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee) that was before the Assembly..
根据议事规则第66条,大会决定不讨论摆在大会面前的特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)报告。
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee) which were before the Assembly..
如果没有人根据议事规则第66条提出动议,我就认为大会决定不讨论今天摆在大会面前的第二委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee that are before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出建议,我就认为大会决定不讨论今天摆在其面前的第三委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Third Committee that are before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出任何提案,我就认为大会决定不讨论今天摆在大会面前的第五委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出动议,我就认为大会决定不讨论今天摆在大会面前的第二委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出建议,我将认为大会决定不讨论今天大会面前的第五委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出建议,我将认为,大会决定不讨论今天摆在大会面前的第一委员会各项报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee that are before the Assembly today.
如果没有人根据议事规则第66条提出建议,我将认为大会决定不讨论特别政治和非殖民化委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee.
代理主席(以英语发言):没有人根据议事规则第66条提出建议,我将认为大会决定不讨论今天摆在大会面前的各项报告。
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports that are before the Assembly today.
如果没有人要根据议事规则第六十六条提出建议,我将认为大会决定不讨论第六委员会今天提交大会的各份报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee that are before the Assembly today.
如果没有议事规划第66条所规定的提案,我将认为大会决定不讨论大会今天收到的第三委员会的报告。
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Third Committee which are before the Assembly today.
根据议事规则第66条,大会决定不讨论其面前的第二委员会的报告。
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee that was before the Assembly..
结果: 20, 时间: 0.014

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语