大会现在将听取 - 翻译成英语

the assembly will now hear a statement
大会 现在 听取
大会 现在 将 听取
大会 现 在 听取

在 中文 中使用 大会现在将听取 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
代理主席(以英语发言):大会现在将听取菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛先生的发言。
The Acting President: The General Assembly will now hear a statement by Mr. Alberto Romulo, Secretary of Foreign Affairs of the Philippines.
大会现在将听取联合国秘书长潘基文先生阁下通过视频线路致词。
The Assembly will now hear a message, via video, by the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Ban Ki-moon.
共同主席(戴斯先生)(以法语发言):大会现在将听取乌克兰总统维克托·亚努科维奇先生阁下的讲话。
The Co-Chair(Mr. Deiss)(spoke in French): The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Viktor Yanukovych, President of Ukraine.
主席(以英语发言):大会现在将听取吉布提提高妇女地位、家庭福利和社会事务部长哈瓦·艾哈迈德·优素福夫人阁下的发言。
The President: The Assembly will now hear a statement by Her Excellency Mrs. Hawa Ahmed Youssouf, Minister in Charge of Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs of Djibouti.
主席(以阿拉伯语发言):大会现在将听取巴勒斯坦解放组织执行委员会主席兼巴勒斯坦权力机构主席的讲话。
The President(spoke in Arabic): The Assembly will now hear a statement by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority.
主席(以法语发言):大会现在将听取莱索托王国首相兼国防和公共服务大臣帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里先生的讲话。
The President(spoke in French): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho.
代理主席(以阿拉伯语发言):大会现在将听取巴勒斯坦解放组织执行委员会主席兼巴勒斯坦权力机构主席的讲话。
The Acting President(spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chair of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority.
主席(以阿拉伯语发言):大会现在将听取巴勒斯坦解放组织执行委员会主席兼巴勒斯坦民族权力机构主席的讲话。
The President(spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority.
主席(以西班牙语发言):大会现在将听取法兰西共和国前总理兼总统特使代表欧洲联盟发言。
The President(spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the former Prime Minister and Special Envoy of the President of the French Republic, who will also speak on behalf of the European Union.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长尊敬的帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下的发言。
The Co-Chairperson(Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency The Right Honourable Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。
The Co-Chairperson(Gabon)(spoke in French): The General Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Guy Verhofstadt, Prime Minister of the Kingdom of Belgium.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取德国家庭事务、老年公民、妇女和青年部长伯格曼女士阁下的发言。
The Acting President: The Assembly will now hear a statement by Her Excellency Ms. Christine Bergmann, Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth of Germany.
主席(以英语发言):大会现在将听取塞拉利昂社会福利、性别与儿童事务部长雪莉·格布贾马女士阁下的发言。
The President: The Assembly will now hear a statement by her Excellency Mrs. Shirley Gbujama, Minister of Social Welfare, Gender and Children' s Affairs of Sierra Leone.
主席(以英语发言):大会现在将听取巴勒斯坦解放组织执行委员会主席、巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯先生阁下的讲话。
The President: The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority, to whom I give the floor.
共同主席(图里基先生)(以阿拉伯语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席哈里斯·西拉伊季奇先生阁下的讲话。
The Co-Chair(Mr. Treki)(spoke in Arabic): The General Assembly will now hear an address by the Chair of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, His Excellency Mr. Haris Silajdžić.
大会现在将听取越南副总理张永仲先生阁下的讲话。
The Assembly will now hear an address by His Excellency Truong Vinh Trong, Deputy Prime Minister of Viet Nam.
大会现在将听取圣基茨和尼维斯总理登齐尔·道格拉斯先生阁下发言。
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Denzil Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis.
大会现在将听取阿尔巴尼亚共和国总统雷杰普·迈达尼先生阁下的发言。
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Rexhep Mejdani, President of the Republic of Albania.
大会现在将听取赞比亚共和国总统弗雷德里克·奇卢巴先生阁下的发言。
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Frederick Chiluba, President of the Republic of Zambia.
大会现在将听取巴西教育部部长保罗·雷纳托·苏扎先生阁下发言。
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Paulo Renato Souza, Minister for Education of Brazil.
结果: 347, 时间: 0.0164

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语