In addition, the Commission may wish to consider that, while a model law on secured transactions would present obvious benefits, in light of the existence of the Guide, those benefits may be marginal.
The Commission might wish to consider whether the definition of a foreign non-main proceeding was consistent with article 22(1), which allowed the opening of a proceeding on the basis of the existence of assets in the State.
Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether the order of recommendations 128-141 might be modified so as to more closely track the explanation provided in these commentaries.
However, if a resumed session of the Commission was held in December 2007, the Committee might wish to consider whether some preliminary work on the subject should be undertaken at that session.
委员会似宜考虑是否应当制定几项适用于评估今后工作重点的一般原则,以推行战略方针和一贯办法。
The Commission might wish to consider whether it should establish a number of general principles applicable to the assessment of priorities for future work in order to promote both a strategic and a consistent approach.
The Commission may wish to consider whether, for the same or other reasons, it would be sufficient for the security agreement to identify a representative of the secured creditor rather than the secured creditor itself.
委员会注意:委员会似宜考虑是否(c)项还应提及担保资产的占有人,而不是仅仅提及设保人。
Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether subparagraph(c) should also refer to the person in possession of the encumbered asset, and not just to the grantor.
Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether initiation of a post-default remedy before the effective date of the new law should result in the application of the entire prior law to enforcement.
Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether this recommendation should be deleted because it might not sufficiently explain the meaning of the word" status" and might even be misleading.
委员会似宜考虑,以上所述是否构成将电子签名的认证和跨国界承认问题纳入一份综合参考文件的另一个原因。
The Commission may wish to consider that the above constitutes an additional reason for including the issues of authentication and cross-border recognition of electronic signatures in a comprehensive reference document.
Note to the Commission: The Commission may wish to consider, as an alternative or supplementary provision, the law governing the control agreement(see A/CN.9/603, para. 77).
委员会似宜考虑是否指示秘书处作为拟定这项方案的工作的一部分与这些机构协调,以查明此类专题。
The Commission may wish to consider whether to instruct the Secretariat, as part of the development of such a programme, to coordinate with those bodies to identify such topics.
鉴于以上介绍的情况,为了通过提高检察机关的廉正及能力加强法治,委员会似宜考虑下述措施:.
In the light of the information provided above, and with a view to strengthening the rule of law, through improved integrity and capacity of prosecution services, the Commission may wish to consider the following measures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt