Under this item, and in accordance with rule 35 of its rules of procedure, the Committee will adopt the biennial report to the General Assembly and to the Economic and Social Council.
关于议程项目6,委员会通过决议,其中除其他外,决定委员会将通过一个以两年规划为限的工作方案。
Under agenda item 6, the Commission adopted a resolution in which, inter alia, it decided that the Commission would adopt a two-year planning horizon for its programme of work.
The Committee will, through its experts, by 31 May 2003, contact every organization involved in monitoring international best practices, codes and standards to explore avenues of cooperation and information exchange;
Accordingly, the Committee would, throughthe Secretariat, invite all Parties and observers to provide information relating to the considerations specified in Annex F to the Convention prior to preparing such an evaluation.
筹备委员会将通过议程。
The Preparatory Committee will be invited to adopt its agenda.
最后,委员会将通过报告。
At the end of its work, the Committee will adoptits report.
行动:筹备委员会将通过议程。
Action: The Preparatory Committee will be invited to adoptthe agenda.
委员会将通过秘书处立即确认收到基本开支通知。
The Committee, throughthe Secretariat, will immediately acknowledge receipt of the notification.
该委员会将通过其议事规则和做法。
The TRC shall adopt its rules of procedure and modus operandi.
欧盟委员会将通过一系列行动积极落实欧洲云计划:.
The Commission will progressively put in place the European Cloud Initiative through a series of actions.
随后,委员会将通过其议程并讨论组织事宜和工作方法。
The Committee will then adopt its agenda and discuss organizational matters and its methods of work.
委员会将通过其秘书处邀请缔约国派代表团出席该对话。
The Committee, through its Secretariat, will invite the State party to be represented at the dialogue by a delegation.
筹备委员会将通过关于其第一届实质性会议工作的报告。
The Preparatory Committee will adoptthe report on the work of its first substantive session.
委员会将通过秘书处立即确认收到基本开支豁免的通知。
The Committee, throughthe Secretariat, will immediately acknowledge receipt of the notification for basic exemption request.
如不可能获得协商一致意见,委员会将通过表决采取行动。
If consensus is not possible, the Commission will take action by voting.
委员会将通过其主席,酌情继续参加政府间会议和其他会议。
The Committee, through its Chairman, will continue to participate in relevant intergovernmental and other conferences and meetings.
在第一届会议结束之前,预期筹备委员会将通过提交大会的报告。
At the conclusion of its session, it is expected that the Preparatory Committee will adopt a report for submission to the General Assembly.
委员会将通过秘书处通知大会对这两届会议会议设施的要求。
The Commission would advise the General Assembly, throughthe Secretariat, on its requirements for conference facilities for the sessions.
他假定第六委员会将通过一份注意到国际法委员会工作的决议。
He assumed that the Sixth Committee would now adopt a resolution taking note of the Commission' s work.
委员会将通过其活动方案,继续促进为这个区域带来和平的国际努力。
Through its programme of activities, the Committee will continue to contribute to international efforts at bringing peace to the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt