Consequently, the Commission would not consider contract management or procurement planning.
鉴于这一结论,委员会将不单独审查提交人根据《公约》第十条第一款提出的申诉。
In the light of this conclusion, the Committee will not examine separately the author' s claim under article 10, paragraph 1, of the Covenant.
因此,决定委员会将不发布关于这些建议的补充摘要。
Therefore, it was decided that the Commission would not publish any additional summary of these recommendations.
因此,在本报告中,委员会将不对阿拉伯叙利亚共和国2011年3月以来的事件适用国际人道主义法。
For the purposes of the present report, therefore, the commission will not apply international humanitarian law to the events in the Syrian Arab Republic since March 2011.
但该委员会将不会关注东道国的人权状况,这个问题近年来越来越受到关注。
But the committee will not be looking at human rights situations in host countries, an issue that has gained increasing attention in recent years.
在他看来,该委员会将不具有"司法"性质,这些问题应在科特迪瓦司法程序的框架内解决。
According to him, the Commission would not have a" judicial" dimension; judicial matters would be settled through Ivorian judicial process.
因此在本届会议上,委员会将不采取任何行动,而是仅表示注意到文件A/CN.10/L.55。
At this meeting, therefore, the Commission will not take any action but will simply take note of document A/CN.10/L.55.
鉴于就第七条得出的调查结果,委员会将不再审议提交人根据《公约》第十八条提出的申诉。
In the light of its findings on article 7, the Committee will not further examine the author' s claims under article 18 of the Covenant.
鉴于已经认定违反了第1条,委员会将不再另行审议申诉人提出的违反《公约》第16条的主张。
Having found a violation of article 1, the Committee will not consider separately the claims of a violation of article 16 of the Convention.
委员会将不包括经济部负责发给军火外贸执照和许可证的委员会的前任和现任成员。
The Commission will not include former or current members of the Commission with the Ministry of Economy involved in the process of issuing licenses and permits for foreign trade in arms.
鉴于这一裁决,委员会将不审查根据《公约》第十条第1款提出的相同诉求。
In the light of this finding, the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant.
鉴此,委员会将不审查根据第十条第1款提出的相同申诉。
In the light of this finding the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant.
因而,委员会将不单独审议提交人在《公约》的这项条款下提出的诉求。
In the circumstances, the Committee will not examine separately the author' s claims under this provision of the Covenant.
但该委员会将不会关注东道国的人权状况,这个问题近年来越来越受到关注。
The committee will not be looking at human rights situations in host countries, an issue that has gained increasing attention in recent years….
有鉴于此,委员会将不分开审议关于违反《公约》第二十三条第1款的指控。
In the light of the above, the Committee will not consider the claims based on the violation of article 23, paragraph 1, of the Covenant separately.
今年,第一委员会将不审议关于联合国和平与裁军非洲区域中心的决议草案。
This year, our Committee will not consider a draft resolution on the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa.
为了纠正这种情况,并恢复预算的透明度,委员会将不反对开展一次性全面转换员额。
In order to correct the situation, and to restore budget transparency, the Committee will not object to a one-time across-the-board conversion.
对此,委员会将不再重复提出建议,但强调全面执行该建议的重要性。
In the present context, the Board will not repeat the recommendation but emphasize the importance of its full implementation.
Having found a violation of articles 7 and 9 of the Covenant, the Committee will not consider the author' s complaint related to the violation of article 17 of the Covenant.
工作组注意到,委员会将不再进一步审议《示范法》正文,因为该案文已在委员会第四十四届会议上获得通过。
The Working Group noted that the Commission would not further consider the text of the Model Law itself, since that text had been adopted at its forty-fourth session.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt