the committee recommended that the general assembly endorse
在 中文 中使用
委员会建议大会核可
的示例及其翻译为 英语
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
咨询委员会建议大会核可审计委员会的建议,同时考虑到咨询委员会本身的意见和建议。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorsethe Board of Auditors' recommendations, taking into account the Committee' s own comments and recommendations.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 12, Human settlements, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案25(内部监督)的方案说明,但须作下列修正:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 25, Internal oversight, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案11,人类住区,但须作出下列改动:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 11, Human settlements, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案16"欧洲经济发展"的方案说明,但须作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案的方案1(政治事务),但须作下列修正:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 1, Political affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案13.国际药物管制,但须作下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 13, International drug control, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案22(巴勒斯坦难民),但须作下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 22, Palestine refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modification.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案27"安全和安保"的方案说明,但需作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 27, Safety and security, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案9.贸易与发展,但须作出以下的修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 9, Trade and development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案2.裁军,但须作出修改如下:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 2, Disarmament, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2000-2001两年期方案概算第22款(人权)的方案说明,并作出如下修改.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of section 22, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2000- 2001 with the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算,第4款,裁军的方案说明,但需作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可两年期方案计划方案4"维持和平行动"的说明,但须作以下的修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 4, Peacekeeping operations, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算第12款(环境)的方案说明,但须作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of section 12, Environment, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议两年期方案计划中方案2"政治事务"的方案说明,但需作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of programme 2, Political affairs, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算第3款,政治事务的方案说明,但须作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可本报告附件四所示的专业及以上职类基薪/底薪表,从2010年1月1日生效。
The Commission recommends to the General Assembly, for approval with effect from 1 January 2010, the base/floor salary scale for the Professional and higher categories shown in annex IV to the present report.
The Committee recommended that the General Assembly approvethe programme narrative of section 28, Internal oversight, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt