委员会建议大会核可 - 翻译成英语

the committee recommended that the general assembly endorse

在 中文 中使用 委员会建议大会核可 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
咨询委员会建议大会核可审计委员会的建议,同时考虑到咨询委员会本身的意见和建议。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the Board of Auditors' recommendations, taking into account the Committee' s own comments and recommendations.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案3"裁军"的方案说明,但需作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 3, Disarmament, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案12"人类住区"的方案说明,但须作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 12, Human settlements, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案25(内部监督)的方案说明,但须作下列修正:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 25, Internal oversight, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案11,人类住区,但须作出下列改动:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 11, Human settlements, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案16"欧洲经济发展"的方案说明,但须作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案的方案1(政治事务),但须作下列修正:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 1, Political affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案13.国际药物管制,但须作下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 13, International drug control, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案22(巴勒斯坦难民),但须作下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 22, Palestine refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modification.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案27"安全和安保"的方案说明,但需作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 27, Safety and security, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案9.贸易与发展,但须作出以下的修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 9, Trade and development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2005年中期计划草案方案2.裁军,但须作出修改如下:.
The Committee recommended that the General Assembly approve programme 2, Disarmament, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2000-2001两年期方案概算第22款(人权)的方案说明,并作出如下修改.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 22, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2000- 2001 with the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算,第4款,裁军的方案说明,但需作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可两年期方案计划方案4"维持和平行动"的说明,但须作以下的修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 4, Peacekeeping operations, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算第12款(环境)的方案说明,但须作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 12, Environment, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议两年期方案计划中方案2"政治事务"的方案说明,但需作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 2, Political affairs, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算第3款,政治事务的方案说明,但须作出下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可本报告附件四所示的专业及以上职类基薪/底薪表,从2010年1月1日生效。
The Commission recommends to the General Assembly, for approval with effect from 1 January 2010, the base/floor salary scale for the Professional and higher categories shown in annex IV to the present report.
委员会建议大会核可2002-2003两年期方案概算第28款(内部监督)的方案说明,但须作下列修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 28, Internal oversight, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications.
结果: 240, 时间: 0.016

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语