The Committee welcomesthe adoption of the National Human Rights Action Plan 2009-2010, which includes a chapter on the protection of the rights of ethnic minorities.
专家委员会欣见准则编制工作的完成,赞赏准则在能力建设和满足环经核算体系账户编制者需求方面的价值。
The Committee welcomedthe completion of the guidelines, appreciating their value in respect of building capacity and catering to compilers of SEEA accounts.
委员会欣见缔约国于2006年10月18日加入《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
The Committee congratulatesthe State party for its accession, on 18 October 2006, to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
(7)委员会欣见塞内加尔国家统计发展战略(2008-2013年)的通过。
(7) TheCommittee welcomes the adoption of a national strategy for the development of statistics(2008- 2013) in Senegal.
委员会欣见核裁军和不扩散领域最近出现的积极事态发展。
The Board welcomed recent positive developments in the field of nuclear disarmament and non-proliferation.
委员会欣见缔约国于2005年将《消除对妇女歧视公约》纳入宪法。
TheCommittee welcomes the fact that the State party incorporated the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women into its Constitution in 2005.
在民族和解进程方面,委员会欣见伊德里斯·代比·伊特诺总统继续推行伸手接纳政策。
With respect to the national reconciliation process, the Committee welcomedthe policy of engagement being maintained by President Idriss Deby Itno.
在这方面,委员会欣见喀麦隆当局协同其他有关国家采取打击措施。
In that context, the Committee is pleased with the countermeasures taken by the Cameroonian authorities jointly with the other countries concerned.
委员会欣见自审议上一次报告以来,缔约国已批准或加入下列国际文书:.
TheCommittee welcomes the fact that, in the period since the consideration of the previous report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments.
The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee' s concluding observations on the second periodic report of the State party(CRC/C/15/Add.207).
委员会欣见自其审议上次报告以来,缔约国通过了若干旨在消除歧视和暴力侵害妇女行为的法律,包括:.
TheCommittee welcomes the adoption, since the consideration of the previous report, of several laws aimed at eliminating discrimination and violence against women, including.
委员会欣见,缔约国实行免费义务初等教育且不带有任何基于性别的歧视。
The Committee appreciates the fact that primary education is free and compulsory in the State party without any discrimination on grounds of gender.
因此,委员会欣见拟议人员编制反映这种投资对一些领域的影响。
As such, theCommittee welcomes the fact that the staffing proposals reflect the impact of such investment in a number of areas.
委员会欣见缔约国制定家庭和妇女问题国家行动计划(2009-2012年)。
TheCommittee welcomes the adoption by the State party of the national plan of action on family and women' s issues(2009-2012).
TheCommittee welcomes the adoption of Act No. 84/VII/2011 on Gender-based Violence and the National Plan to Combat Gender-based Violence for 2007-2011.
委员会欣见缔约国与儿童权利联盟这一非政府组织的合作卓有成效。
TheCommittee welcomes the fact that cooperation with the non-governmental organization(NGO) Coalition on the Rights of the Child(COLTE) is effective.
委员会欣见黎巴嫩政府2006年5月4日要求秘书长将它的任期再次延长,至多可延长一年。
The Commission welcomes the request of the Government of Lebanon to the Secretary-General dated 4 May 2006 to extend its mandate for a further period of up to one year.
The Committee commendedthe existence in the Republic of Burundi, since 29 April 2006, of a national commission on civilian disarmament and combating the proliferation of small arms and light weapons.
The Committee welcomesthe State party' s launch in 2006 of its Plan of Action for the implementation of Security Council resolution 1325(2000), on women and peace and security.
The Committee welcomedthe establishment of a restricted website to assist its intersessional work and to facilitate the dissemination of documents and other information for the review of the Committee..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt