The Conference of the Parties at its first meeting shall adopt the terms of reference for the Committee.
大会1988年12月21日第43/222B号决议第4段规定了委员会的职权范围。
The terms of reference of the Committee are set forth in paragraph 4 of General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988.
另外,每年重新计算分摊比额表的提案不仅不实际,而且不属于会费委员会的职权范围。
Furthermore, the proposal to recalculate the scale of assessments on an annual basis was not only impractical but also fell outside the mandate of the Committee on Contributions.
审查了政府间谈判委员会关于科学和技术委员会的职权范围的建议,.
Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committeeon the terms of reference of the Committeeon Science and Technology.
还决定通过本决定附件所载《公约》执行情况审查委员会的职权范围;.
Decides also to adopt the terms of reference of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention as contained in the annex to this decision;
开发计划署法律和采购支助处正在审议该委员会的职权范围。
The terms of reference for the committee are under review by the UNDP Office of Legal and Procurement Support.
非因入侵和占领科威特而产生的违反合同事项不属于委员会的职权范围。
Breaches of contract not resulting from the invasion and occupation of Kuwait are not within the jurisdiction of the Commission.
By resolution 61/275, theterms of reference of the Committee were approved, including that the Committee will advise the Assembly on measures to ensure the compliance of management with audit and other oversight recommendations.
Theterms of reference of the Committee are in line with standard United Nations system practice and were vetted by the UNDP Office of Audit and Investigations prior to their approval by the Executive Director of UN-Women.
In subsequent follow-up visits, the Office of the Special Representative worked with the Government of Sierra Leone, UNICEF and NGOs to develop theterms of reference of the Commission.
忆及《公约》第24条第1款,其中规定缔约方会议应在其第一届会议上决定科学技术委员会的职权范围,.
Recalling article 24, paragraph 1, of the Convention, which provides that the Conference of the Parties shall decide, at its first session, on theterms of reference of the Committee on Science and Technology.
In its resolution 1996/6 of 22 July 1996, on follow-up to the Fourth World Conference on Women, the Council further modified theterms of reference of the Commission.
The plenary adopted the administrative decision on the dissolution of the Participation Committee and the Selection Committee and formation of the Committee on Participation and Chairmanship, including theterms of reference of the Committee.
The Audit and Inspection Department, in consultation with the Chair of the Audit and Inspection Committee, will review theterms of reference of the Committee by December 2004.
经修订的原则8述及调查委员会的职权范围,它根据上文第5-10段所述的一般性考虑承认原则7。
The text of updated principle 8, which addresses the terms of reference of commissionsof inquiry, reorganizes principle 7 in accordance with the general considerations noted above in paragraphs 5-10.
缔约方会议确定委员会的职权范围,并每年从议定书附件五和非附件五缔约方挑选同等数量的委员会成员。
The MOP sets the terms of reference for the Committee and each year selects its members equally from among Annex 5 and non-Annex 5 Parties to the Protocol.
你肯定会了解到,会议委员会的职权范围之一是确定如何保证最适度地利用会议设施和服务。
As you are no doubt aware, one of the terms of reference of the Committee on Conferences is to determine ways and means to ensure optimum utilization of conference facilities and services.
The Committee's terms of reference were to look not at individual claims of discrimination but at trends in recruitment and the promotion of all races, regional groups and nationalities.
Its terms of reference should provide transparent arrangements and procedures for requesting, prioritizing, reviewing, allocating, monitoring, reporting and evaluating the use of extrabudgetary funds.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt