ITS TERMS OF REFERENCE - 翻译成中文

[its t3ːmz ɒv 'refrəns]
[its t3ːmz ɒv 'refrəns]
职权范围
terms of reference

在 英语 中使用 Its terms of reference 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
However, when issues of significant concern emerge, the Committee, in accordance with its terms of reference, has a responsibility to report key findings and matters of importance to the Assembly at any time.
但是,当出现重大关切问题时,委员会根据其职权范围,有责任随时向大会报告主要调查结果和重要事项。
Pursuant to its terms of reference(see Economic and Social Council resolution 2008(LX), annex), the Committee will consider the proposed programme budget for the biennium 2002-2003.
根据其职权范围(见经济及社会理事会第2008(LX)号决议附件),委员会将审议2002-2003两年期方案概算。
According to its terms of reference, the purpose of AICHR is to enhance regional cooperation with a view to complementing national and international efforts for the promotion and protection of human rights.
根据其职权范围,该委员会的宗旨是促进区域合作,以期补充各国和国际促进和保护人权的工作。
A meeting of the Working Group was held during the fifty-third session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space with a view to further developing its terms of reference and a method of work.
该工作组于和平利用外层空间委员会第五十三届会议期间举行了会议,目的是进一步拟订其职权范围和工作方法。
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 6/37, in which the Council extended the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and revised its terms of reference.
本报告是根据人权理事会第6/37号决议提交的,理事会该决议延长了宗教或信仰自由问题特别报告员的任期,并修订了其职权范围
The Department is currently reviewing the change management function and, if it is determined that the function remains appropriate, its terms of reference will be reviewed and an updated work plan developed.
维和部目前正在审查改革管理职能,如确定这一职能仍然合适,将对其职权范围进行审查,并制订最新的工作计划。
In its resolution 60/248, the Assembly decided to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the Assembly in discharging its oversight responsibilities and requested the Secretary-General to propose its terms of reference.
大会第60/248号决议决定设立独立审计咨询委员会,协助大会履行监督职责,并请秘书长提出其职权范围
Its terms of reference include the National Strategy on the Advancement of Women, 2000-2005 as one of its major tools for drying up the sources of illiteracy, especially among women.
其职权范围包括2000-2005年《提高妇女地位国家战略》,这是消除文盲源头的重要手段之一,尤其是对妇女而言。
Its terms of reference aimed to ensure that the Committee effectively contribute to the improvement of the implementation of the Convention by analysing information, identifying bottlenecks, obstacles, good practices and success stories.
其职权范围旨在通过如下方法确保委员会有效促进《公约》执行情况的改善:分析信息、找出瓶颈、障碍、良好做法和成功经验。
Its terms of reference were revised in June 1999(ibid.), and the Steering Committee, after a hiatus, reconvened in late 1999.
其职权范围于1999年6月订正(同上),指导委员会在停止工作一段时间后,于1999年年底重新召集。
Its terms of reference should provide transparent arrangements and procedures for requesting, prioritizing, reviewing, allocating, monitoring, reporting and evaluating the use of extrabudgetary funds.
委员会的职权范围应规定关于预算外资金使用的申请、优先核准、审查、分配、监测、报告和评估等方面的透明安排和程序。
However, to ensure the success and effectiveness of the Committee and to prevent the duplication of functions performed by other oversight bodies, its terms of reference must be clear.
然而,为了确保委员会工作成功有效和为了防止同其他监督机构所履行的职能重复,它的职权范围应当十分明确。
The Constitution had been amended to establish a new Parliamentary Standing Committee to oversee the security sector, and its terms of reference had been agreed to in the National Assembly early in 2010.
已经修正了《宪法》,以便成立监督安全部门的常设委员会,国民议会于2010年初商定了它的职权范围
The committee was renamed the'Audit Advisory Committee', reconstituted so that no members are UNDP staff members, and its terms of reference revised to adopt best practices.
该委员会已改名为"审计咨询委员会",进行改组的目的是为了使委员会的成员都不是开发计划署的工作人员,并且修订了委员会的职权范围,以便采用最佳做法。
UNESCO will convene the first meeting of the inter-agency committee on bioethics in the first semester of 2003, with a view to formally establishing the committee and adopting its terms of reference.
教科文组织将于2003年上半年召开生物伦理学机构间委员会的首次会议,以便正式成立这一委员会并通过其职权
During the biennium 1997- 1998, the Sub-Committee discussed, as usual, various miscellaneous questions related to its terms of reference but gave priority, in accordance with Council resolution 1997/3, to.
在1997-1998两年期,小组委员会一如既往,讨论了与其职权有关的各个问题,但按照理事会第1997/3号决议优先注意.
(c) Establish its terms of reference.
(c)确定其职责范围
UNHCR Oversight Committee is reviewing its terms of reference.
难民专员办事处的监督委员会正审查其职权范围
According to its terms of reference, the AHWG was charged to provide.
按照职权范围,这个特设工作组负责提供:.
According to its terms of reference, the Commission of Experts was mandated.
根据职权范围,专家委员会负责:.
结果: 1153, 时间: 0.039

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文