根据职权范围 - 翻译成英语

in accordance with the terms of reference
in accordance with the TOR

在 中文 中使用 根据职权范围 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据职权范围(见附文A),联合调查组谨提出关于1999年10月10日在莫塔因发生的事件的报告。
In accordance with the terms of reference(see appendix A), the Joint Investigation Team hereby presents its report into the incident that occurred at Motaain on 10 October 1999.
执行局请秘书处将这一职权范围转交即将就任的外聘审计员,以便根据职权范围,详尽审查粮食署在索马里交付粮食援助的行动。
The Board requested the Secretariat to forward the terms of reference to the incoming External Auditor to undertake, in line with the terms of reference, a detailed review of WFP operations to deliver food aid in Somalia.
由于第一个业务规划将在今年完成,根据职权范围(见A/63/818)进行定期审议的规定,目前适于通知制定下一个规划周期。
With the first business plan to be completed this year, and in line with the requirement of the Terms of Reference(see A/63/818) to conduct periodic reviews, the timing is appropriate to inform the development of the next planning cycle.
在大会核准的高级咨询小组的建议后,应根据职权范围中规定的标准立即开展咨询人甄选工作。
The consultants would need to be selected immediately following approval of the recommendations of the Senior Advisory Group by the General Assembly, on the basis of the criteria set out in the terms of reference.
根据职权范围,"调查委员会应调查2009年9月28日事件及紧接其后相关事件的事实真相"。
According to these terms of reference," The Commission of Inquiry shall investigate the facts and circumstances of the events of 28 September 2009 and related events in their immediate aftermath".
根据职权范围,审计咨询委员会向署长提交了2006年6月其首次会议至2006年12月31日期间的第一次年度报告。
In accordance with its terms of reference, the AAC provided its first annual report to the Administrator covering the period from its initial meeting in June 2006 to 31 December 2006.
根据职权范围,特别是根据第2段,秘书处在同委员会主席磋商以后,就从名册上遴选专家供委员会审议提出了下列标准。
Based on the terms of reference, in particular paragraph 2, the Secretariat, after consultation with the Chair of the Committee, suggests the following criteria for the selection of experts from the roster for consideration by the Committee.
核可选举Andersen先生担任技术和经济评估小组高级专家,根据小组职权范围第2.3节,任期一年;.
To endorse the selection of Mr. Andersen as a Senior Expert of the Technology and Economic Assessment Panel for a term of one year in accordance with section 2.3 of the terms of reference of the Panel;
核可选举BellaMaranion女士为技术和经济评估小组共同主席,根据小组职权范围第2.3节,任期四年;.
To endorse the selection of Ms. Bella Maranion as Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel for a term of four years in accordance with section 2.3 of the terms of reference of the Panel;
在最后编定《指导方针》时,审议组的理解是,第24至29段进一步述及了直接对话的方式,而根据职权范围第29段,这些方式是可选的。
In finalizing the guidelines, the understanding of the Group was that paragraphs 24-29 addressed further means of direct dialogue, which according to paragraph 29 of the terms of reference was optional.
在最后审定该指导方针时,审议组的理解是,第24-29段进一步述及了直接对话的方式,而根据职权范围第29段,这些方式是可选的(CAC/COSP/IRG/2010/7,第28和29段)。
In finalizing the guidelines, the understanding of the Group was that paragraphs 24-29 addressed further means of direct dialogue, which according to paragraph 29 of the terms of reference were optional(CAC/COSP/IRG/2010/7, paras. 28 and 29).
根据职权范围书:.
In accordance with the terms of reference.
小组由此已根据职权范围完成了任务。
The Panel has hereby accomplished the goals set out in its terms of reference.
也许可根据职权范围来处理具体的技术和军事问题。
On the basis of the mandate it might be useful to address specific technical and military questions.
根据职权范围第43段,审议组应当每年至少在维也纳举行一次会议。
Pursuant to paragraph 43 of the terms of reference, the Group shall hold meetings at least once a year in Vienna.
根据职权范围第51段,"国别审议进程可以本机制的任何一种工作语文进行。
In accordance with paragraph 51 of the terms of reference,"[t]he country review process may be conducted in any of the working languages of the Mechanism.
根据职权范围,审评委第一届会议就执行《公约》的进一步步骤提出了具体的建议。
In accordance with its terms of reference, the first session of the CRIC proposed concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention.
根据职权范围第44段,实施情况审议组将审议技术援助需求,以便确保《公约》的有效实施。
Pursuant to paragraph 44 of the terms of reference, the Implementation Review Group is to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
根据职权范围第52段,秘书处还在第二年提供并非该机制工作语文的两种语文的翻译。
In accordance with paragraph 52 of the terms of reference, the secretariat is also providing, in the second year, translation from and into two languages that are not working languages of the Mechanism.
根据职权范围第52段,秘书处还提供了译自或译成两种非审议机制工作语文的翻译服务。
In accordance with paragraph 52 of the terms of reference, the secretariat also provided translation from and into two languages that are not working languages of the Mechanism.
结果: 6528, 时间: 0.0234

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语