Abuses have in some cases been committed by members of the security forces, in particular the" liberators", and this is a major cause for concern.
调查安全部队成员侵犯人权行为的指控,并追究侵权者的责任(美利坚合众国);.
Investigate allegations of human rights violations by security force members and hold perpetrators accountable(United States of America);
针对安全部队成员实行一个国际人道主义和人权法问题的彻底培训和提高认识方案(联合王国);.
Implement a thorough training and awareness programme in international humanitarian and human rights law for members of the security forces(United Kingdom);
此外,一些妇女被安全部队成员殴打,但未进行任何调查以澄清事实。
Several women had allegedly been physically attacked by members of the security forces, but no investigation had been undertaken to establish the facts in those cases.
它补充说,“几名阿富汗安全部队成员在行动中遇害或受伤”。
Several Afghan security force members were killed or wounded" in the operation, it added.
一些安全立法允许安全部队成员在以"诚意"开展的反恐活动中享有豁免权。
Some security legislation allows members of security forces to benefit from immunity for actions taken" in good faith" in the context of counter-terrorist activities.
安全部队成员,指挥压迫性国家政策,并犯下侵犯人权行为).
(Member of security forces who directed repressive State policy and has committed human rights abuses).
安全部队成员,应对严重侵犯和平集会自由的行为承担广泛责任).
(Member of security forces who bears wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly).
刑事司法系统有权处理安全部队成员所实施的侵犯人权行为。
The criminal justice system has the competence to be seized of alleged human rights violations committed by members of the security forces.
军方说,一名阿富汗安全部队成员在星期四的事件中也被打死,几人受伤。
The U.S. military said one Afghan security force member also was killed and several were wounded in Thursday's incident.
危地马拉家庭联盟联合会指出,暴力案件的情况充分证明安全部队成员参与了秘密杀害危地马拉青少年的活动。
According to Asociación Casa Alianza Guatemala, there is circumstantial evidence to suggest the involvement of members of the security forces in extrajudicial killings of Guatemalan children and young persons.
Since its 2011 revolution, Tunisia has experienced multiple militant attacks that have killed dozens of members of the security forces and 59 foreign tourists.
Since its 2011 revolution, jihadist attacks in Tunisia have killed dozens of members of the security forces and 59 foreign tourists.
政府还报告说,在叙利亚边境有人走私武器并开展其他犯罪活动,包括杀害和绑架安全部队成员。
It has also reported the smuggling of weapons across its borders and other criminal activity, including killings and abductions of members of the security forces.
政府应立即释放遭非法拘押人士,支持开展具公信力的独立调查,并要求安全部队成员为侵权负起责任。
The government should immediately free those wrongfully detained, support a credible, independent investigation, and hold security force members accountable for abuses.".
大多数死者是平民,包括妇女和儿童,但有六名是安全部队成员。
Most of the dead were civilians, including women and children, though six were security force members.
伊拉克安全官员称在过去的几个月中,全国各地的IS攻击中已有150至200名安全部队成员丧生。
Iraqi security officials say between 150 and 200 members of security forces have been killed in Daesh attacks across the country in the past few months.
政府当局,特别是宪兵队参谋长矢口否认存在JITEM,并否认安全部队成员参加秘密团体或杀手小队。
Governmental authorities and particularly the Chief of Staff of the Gendarmerie strongly denied the existence of JITEM and the participation of members of the security forces in clandestine units or death squads.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt