The eventual downsizing of ANSF and the reduced presence of the international community will further reduce licit employment possibilities in Afghanistan.
月发布的一项部长级联合命令指示阿富汗安全部队支持和推动和平与重返社会方案。
A Joint Ministerial Order issued in June directed the Afghan security forces to support and promote the Peace and Reintegration Programme.
然而,美国撤军计划的基础是能够在2016年底之前解决阿富汗安全部队的缺点。
The U.S. withdrawal plan, however, is based on being able to fix the Afghan security force's shortcomings by the end of 2016.
它们试图挑战阿富汗安全部队维持安全的能力并扰乱过渡进程。
Transition areas faced attacks and a resilient insurgency attempting to challenge ANSF' s capacity to maintain security and disrupting the transition process.
这个过渡进程始于一年前向阿富汗安全部队移交职责,现在正继续快速推进。
The transition process, which started with the transfer of responsibilities to Afghan security forces a year ago, is continuing apace.
他说,受伤的九,八是平民,一个是阿富汗安全部队的成员。
He said of the nine wounded, eight are civilians and one is a member of the Afghan security force.
帕内塔称2013年是把其余地区最后移交给阿富汗安全部队的关键的一年。
He said 2013 would be a"crucial" year for the final transfer of remaining areas to Afghan security forces.
In Faryab Province, ISAF redeployment operations have allowed the insurgency to challenge ANSF and attempt to expand beyond Pashtun pockets.
伊斯兰国恐怖组织声称的袭击事件于上午9时10分开始,随后袭击者与阿富汗安全部队发生冲突.
The attack, claimed by the Islamic State terror organization, began at 9:10 am and was followed by clashes between assailants and Afghan security forces.
美国国防部的报告还说,北约坚决支持顾问正在努力要求对阿富汗安全部队人员进行更好的国家筛查.
The DoD report also said that NATO Resolute Support advisers are working to require better national screening for Afghan security forces personnel.
上周,塔利班反叛分子发表声明谴责选举,并警告候选人和阿富汗安全部队,如果他们参加,他们将成为目标。
Last week, Taliban insurgents issued a statement denouncing electoral and warning candidates and the Afghan security forces that they would be targeted if they participated.
塞德尼表示,政府已经肆无忌惮地从该国撤出情报资产,使阿富汗安全部队“失明”反对塔利班和伊斯兰国。
Sedney said the administration has recklessly pulled out intelligence assets from the country, leaving the Afghan security forces“blind” against the Taliban and ISIS.
北约主导的廉政建设举措继续开发阿富汗国防部和内政部支持阿富汗安全部队的能力。
The NATO-led building integrity initiative continues to develop the capabilities of the Afghan Ministries of Defence and the Interior to support the Afghan security forces.
在阿富汗整个西部,反叛分子将有可能继续通过袭击,破坏安援部队和阿富汗安全部队的行动自由。
Insurgent attacks to disrupt the freedom of movement of ISAF and Afghan security forces will likely continue throughout the west of Afghanistan.
最大的一笔6.04亿美元,来自阿富汗安全部队基金,该基金维持阿富汗军队和其他安全部队的运转。
The biggest chunk, $604 million, is from the Afghan Security Forces Fund, which funds Afghanistan's army and other security forces in the war-torn country.
联阿援助团和人权高专办一直倡导在阿富汗安全部队中也设立一个类似的机制。
UNAMA and OHCHR have been advocating the creation of a similar mechanism within the Afghan security forces.
由于国际联盟提供支持和咨询,阿富汗安全部队的能力正在得到增强,自主从事战场作战的能力取得改善。
With the support and advice of the Coalition, the Afghan security force units are becoming more capable and have improved their ability to conduct autonomous operations in the field.
阿富汗国民军是阿富汗安全部队中最有活力的自给自足组织。
The Afghan National Army currently constitutes the most robust and self-sufficient organization in the Afghan security forces.
As per the US watchdog SIGAR, the casualties amongst the Afghan security forces raised by 35 percent in 2016, and 6,800 police and soldiers were killed.
阿富汗安全部队功效的改善,以及阿富汗安全部队和安援部队的联合行动,使叛乱行动基本上无效。
Improvements in the effectiveness of ANSF, along with joint ANSF and ISAF operations, have rendered insurgent operations largely ineffective.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt