The Council requested a report six months after the Office became fully operational.
安理会要求全面执行第1345(2001)号决议,并重申前南斯拉夫的马其顿共和国的主权和领土完整。
The Council calls for the full implementation of its resolution 1345(2001) and reaffirms the sovereignty and territorial integrity of The former Yugoslav Republic of Macedonia.
去年7月我的前任报告了2002年5月14日基桑加尼大屠杀事件,安理会要求有关方面向它通报后续行动。
Last July, my predecessor reported on the massacres of 14 May 2002 in Kisangani and the Council asked to be kept informed about follow-up action.
此外,安理会要求厄立特里亚在该决议通过后五周内:.
The Council demanded furthermore that, no later than five weeks after the adoption of the resolution, Eritrea.
安理会要求塔利班释放在阿富汗被扣留的其他伊朗人,确保不再迟延地让他们安全体面地离开阿富汗。
The Council demands that the Taliban release other Iranians detained in Afghanistan and ensure their safe and dignified passage out of Afghanistan without further delay.
安理会要求我提出一份报告,建议安理会如何改进在武装冲突情况下对平民的人身和法律保护。
The Council requested that I submit a report with recommendations on how it could act to improve both the physical and legal protection of civilians in situations of armed conflict.
安理会要求立即停止所有侵犯人权和违反国际人道主义法的行为。
The Council calls for an immediate cessation of all violations of human rights and international humanitarian law.
安理会要求各方同四方合作,按照该路线图履行自己的义务。
The Council called on the parties to comply with their obligations pursuant to the road map in cooperation with the Quartet.
安理会要求各方按照安理会有关决议充分遵守各自义务,并尽早通过谈判找到解决不履约问题的办法。
The Council demanded that parties comply fully with their obligations under relevant Council resolutions and find early negotiated solutions to their non-compliance.
安理会要求上帝军立即停止所有袭击,敦促上帝军领导人释放所有被绑架的人,解除武装和进行复员。
The Council demands an immediate end to all attacks by the LRA and urges the LRA to release all those abducted, disarm and demobilise.
安理会要求专家小组在三个月后向其提出一份临时报告,然后在任务结束时提出一份最后报告。
The Council requestedthe Panel to submit to it an interim report after three months, followed by a final report at the end of its mandate.
安理会要求所有各方停止一切暴力行为,尊重停止敌对行动。
The Council calls on all parties to cease all acts of violence and to respect the cessation of hostilities.
The Council called for the implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission' s decision and full cooperation with the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea.
安理会要求秘书长随时向安理会通报局势的演变情况。
The Council requeststhe SecretaryGeneral to keep it informed of the evolution of the situation.
安理会要求上帝军立即释放所有妇女、儿童和其他非战斗人员,并要求迅速完成和平进程。
The Council demanded that LRA immediately release all women, children and other non-combatants, and that the peace process be concluded expeditiously.
安理会要求反政府团体立即停止进攻,放下武器,摒弃暴力,加入和解努力。
The Council demands that opposition groups immediately end their offensive, put down their arms, renounce violence and join reconciliation efforts.
安理会要求我每三个月汇报决议的执行情况。
The Council requested me to report every three months on the implementation of that resolution.
安理会要求过渡当局加快有待进行的改革,特别是起草选举法和整编安保部队。
The Council calls on the Transitional authorities to accelerate those reforms remaining to be carried out, in particular drafting of the electoral law and integration of the security forces.
安理会要求伊斯兰国、与基地组织有联系的努斯拉阵线及所有其他组织释放全部人质。
The council called on the Islamic State group, the al-Qaida-linked Nusra Front and all others associated with al-Qaida to release all of their hostages.
安理会要求在2012年6月30日前就高级协调员当前任务期限的进展情况提交一份全面报告。".
The Council requests a comprehensive report on progress made during the period of the present mandate of the Highlevel Coordinator by 30 June 2012.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt